Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Was ik een schaap, was Hij mijn herder
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Was ik een schaap, was Hij mijn herder Vrolijk schaap | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | 1994 |
Tekst | |
Dichter | Karel Eykman |
Vertaler | Cor Waringa (Fr) |
Bijbelplaats | Psalm 23 |
Metrisch | 9-9-9-9/5-5-5-4 |
Muziek | |
Componist | Joke Brandsma |
Melodie | Was ik een schaap, was Hij mijn herder |
Solmisatie | 3-3-3-5-6-6-6-5-5 |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 23d | |
Lieteboek 2013 23d | |
Zingend Geloven 6-64, 7-56 |
Was ik een schaap, was Hij mijn herder is een bewerking van Psalm 23 gemaakt door Karel Eykman. De melodie is van Joke Brandsma.
Tekst
De tekst van het refrein luidt:
naar de overkant, naar het beloofde land,
waar je drinken kon, zo van de bron.
=Ontstaan
Een liedtekst, geschreven voor 'Veelstemmig lichtvoetig', een liturgische project van de NCRV, 1994.
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Was ik een schaap, was hij mijn herder
- 2. En was ik stom, ging ik verdwalen
- 3. Hij leidde me dan langs diepe ravijnen
- 4. Ik voelde me goed, kon op hem bouwen.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Was ik een schaap, was Hij mijn herder (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Cor Waringa heeft de Friese vertaling gemaakt: Wie ik in skiep, wie Hy myn hoeder
Externe links
Een toelichting bij het lied is te downloaden van de website van het Steunpunt Liturgie GKV (lied van de maand mei 2016).