Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Wij geloven één voor één: verschil tussen versies
(→top: LB Fr) |
|||
Regel 6: | Regel 6: | ||
|land=Nederland | |land=Nederland | ||
|dichter1=Joke Ribbers | |dichter1=Joke Ribbers | ||
+ | |vertaler1=Cor Waringa | ||
+ | |vertaler1-v=Fr | ||
|metrisch1=7-4-8-4 | |metrisch1=7-4-8-4 | ||
|componist1=Bernard Smilde | |componist1=Bernard Smilde | ||
Regel 14: | Regel 16: | ||
|kop-liedbundels=Ja | |kop-liedbundels=Ja | ||
|LB=344 | |LB=344 | ||
+ | |TT=96 | ||
|LB Fr=344 | |LB Fr=344 | ||
− | |TT=96 | + | |TT Fr=96 |
|DB2=176 | |DB2=176 | ||
|ZIT=7 | |ZIT=7 | ||
Regel 24: | Regel 27: | ||
=== Muziekuitgaven === | === Muziekuitgaven === | ||
{{Zie artikel|Zie [[Wij geloven één voor één (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | {{Zie artikel|Zie [[Wij geloven één voor één (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | ||
+ | |||
+ | ==Hymnologische informatie== | ||
+ | [[Cor Waringa]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Ja, wy leauwe ien en mien''' | ||
{{Beginnetje|lied}} | {{Beginnetje|lied}} |
Versie van 12 feb 2018 om 00:13
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wij geloven één voor één Klein credo | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Tekst | |
Dichter | Joke Ribbers |
Vertaler | Cor Waringa (Fr) |
Metrisch | 7-4-8-4 |
Muziek | |
Componist | Bernard Smilde |
Melodie | Wij geloven één voor één |
Solmisatie | 3-1-5-5-6-6-5 |
Gebruik | |
Liturgie | Credo |
Thema | Doop |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 344 | |
Tussentijds 96 |
Wij geloven één voor één is een credo-lied met tekst van Joke Ribbers en op muziek van Bernard Smilde.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Wij geloven één voor één (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Cor Waringa heeft de Friese vertaling gemaakt: Ja, wy leauwe ien en mien
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |