Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Jezus, ga ons voor: verschil tussen versies
(→Muziek) |
(→Muziekuitgaven) |
||
Regel 94: | Regel 94: | ||
=== Muziekuitgaven === | === Muziekuitgaven === | ||
{{Zie artikel|Zie [[Seelenbräutigam (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | {{Zie artikel|Zie [[Seelenbräutigam (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | ||
− | * [ | + | * [https://www.theomeurs.nl/wp-content/uploads/2019/05/Partita-Jezus-ga-ons-voor-NLB-835.pdf Partita voor orgel] (PDF) door [[Theo Meurs]] (www.theomeurs.nl). |
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== |
Versie van 30 mei 2019 om 12:03
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jezus, ga ons voor | |
Herkomst | |
Titel | Jesu, geh voran |
Tekst | |
Dichter | Nikolaus Ludwig von Zinzendorf |
Vertaler | Ad den Besten Bernard Smilde (Fr) J.E.Schröder (b) |
Muziek | |
Componist | Adam Drese |
Melodie | Seelenbräutigam |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 835 | |
Liedboek voor de kerken Gezang 442 | |
Op Toonhoogte 2015 257 | |
Weerklank 447 | |
Zangbundel Joh. de Heer 408 (b) , 650 (b) |
Jezus, ga ons voor is een uit het Duits vertaald lied van Nikolaus von Zinzendorf , Jesu, geh voran. De melodie is van Adam Drese. De meest gangbare vertaling is die van Ad den Besten. De Zangbundel Joh. de Heer bevat een oudere vertaling van dit lied, in twee onderling niet sterk verschillende versies; beide worden toegeschreven aan J.E. Schröder
Inhoud
Opname beluisteren
- Vanuit de Sint Jozefkathedraal in Groningen
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor(www.liedboekzettingen.nl)
- <html5media height="50" width="200">File:Nlb_835_t.mp3</html5media>
Tekst
- Jesu, geh voran
Jesu, geh voran
Auf der Lebensbahn,
Und wir wollen nicht verweilen,
Dir getreulich nachzueilen,
Führ uns an der Hand
Bis ins Vaterland!
2. Soll's uns hart ergehn,
Laß uns feste stehn
Und auch in den schwersten Tagen
Niemals über Lasten klagen;
Denn durch Trübsal hier
Geht der Weg zu dir.
3. Rühret eigner Schmerz
Irgend unser Herz,
Kümmert uns ein fremdes Leiden,
O so gib Geduld zu beiden;
Richte unsern Sinn
Auf das Ende hin!
4. Ordne unsern Gang,
Jesu, lebenslang!
Führst du uns durch rauhe Wege,
Gib uns auch die nöt'ge Pflege.
Tu uns nach dem Lauf
Deine Türe auf!
- Joh. de Heer 408
1
Jezus, ga ons voor
op het levensspoor;
doe ons als getrouwe leden
volgen U op al Uw schreden;
voer ons aan Uw hand
tot in 't Vaderland.
2
Zou 't ons bang vergaan,
leer ons vast te staan;
doe ons in de bangste dagen
nimmer over moeiten klagen;
want door smarten heen
vinden w' U alleen.
3
Moet onz' eigen baan
door veel diepten gaan,
zijn w' om and'rer leed bewogen,
och, stel Gij ons dan voor ogen
't einde, dat ons beidt,
waar G' ons benen leidt!
4
Richt ons leven lang,
Jezus, onze gang;
voert Gij ons op ruwe wegen,
geef ook daar Uw hulp en zegen;
en aan 't eind der baan,
laat ons binnen gaan.
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Seelenbräutigam (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
- Partita voor orgel (PDF) door Theo Meurs (www.theomeurs.nl).
Hymnologische informatie
Bernard Smilde maakte de Friese vertaling: Jezus, gean ús foar
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |