Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
'k Geef mijzelf aan U volkomen: verschil tussen versies
k |
|||
(11 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 5: | Regel 5: | ||
|taal=Engels | |taal=Engels | ||
|jaartal=1896 | |jaartal=1896 | ||
− | |dichter1=Judson | + | |dichter1=Judson Wheeler Van DeVenter |
− | |vertaler1= | + | |vertaler1=Ds. J. V. |
− | |metrisch1=8 | + | |metrisch1=8-7-8-7 |
|Bijbel1-boek=Marcus | |Bijbel1-boek=Marcus | ||
|Bijbel1-hfdst=10 | |Bijbel1-hfdst=10 | ||
|Bijbel1-begin=28 | |Bijbel1-begin=28 | ||
− | |componist1=Winfield | + | |componist1=Winfield Scott Weeden |
− | | | + | |melodie1=All to Jesus I surrender |
+ | |solmisatie1=3-3-4-3-2-2-3-2-1-1-4-3-2-3-1 | ||
|JdH=585 | |JdH=585 | ||
}} | }} | ||
− | ''' | + | '''’k Geef mijzelf aan U volkomen''' is een vertaling, door ene ds. J. V. (of A.J. V.), van [[All to Jesus I surrender]] (zie daar), een lied (duet) van [[Judson Wheeler Van DeVenter]] (1855-1939), van muziek voorzien door [[Winfield Scott Weeden]] (1847–1908). |
+ | |||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
− | * Kees | + | * Kees Kraayenoord |
− | + | {{youtube|hyV9XuNrVRA}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
<poem> | <poem> | ||
− | 1 | + | 1 ’k Geef mijzelf aan U volkomen, |
+ | ’k Geef mij gansch aan U, o Heer; | ||
+ | ’k Wil alleen voor U gaan leven, | ||
+ | ’k Leef voortaan mijzelf niet meer. | ||
− | + | refrein: | |
− | + | ’k Geef mijzelf aan U, | |
− | + | Neem mij, Heiland, nu; | |
− | + | ’k geef geheel m’ aan U thans over, | |
− | + | Neem mij, Heiland, nu. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | 2 ’k Geef mijzelf aan U volkomen, | |
− | + | Aan Uw voeten kniel ik neer; | |
− | + | Niets kan mij de wereld geven, | |
− | + | Gij alleen maakt zalig, Heer. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | refrein | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | 3 ’k Geef mijzelf aan U volkomen, | |
− | + | Ik wil gansch de Uwe zijn, | |
− | + | Opdat elk in mij kan lezen: | |
− | + | ’k ben van U en Gij zijt mijn. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | 3 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | refrein | |
− | + | 4 ’k Geef mijzelf aan U volkomen, | |
+ | Heer, hier hebt Gij mij geheel; | ||
+ | Laat Uw liefde mij doorstroomen, | ||
+ | Laat Uw zegen zijn mijn deel. | ||
− | + | refrein | |
− | + | 5 ’k Geef mijzelf aan U volkomen, | |
+ | Ja, ’k gevoel het heilig vuur; | ||
+ | Zalig is ’t U zoo te minnen, | ||
+ | Heiland! welk gezegend uur. | ||
− | + | refrein | |
+ | </poem> | ||
− | == | + | ==Muziek== |
− | == | + | ===Muziekuitgaven=== |
− | + | ==Hymnologische informatie== | |
+ | Het lied is vanaf de 2e uitgave (1906) opgenomen in de [[Zangbundel Joh. de Heer]]. |
Huidige versie van 3 nov 2020 om 16:00
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
'k Geef mijzelf aan U volkomen | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | All to Jesus I surrender |
Taal | Engels |
Periode | 1896 |
Tekst | |
Dichter | Judson Wheeler Van DeVenter |
Vertaler | Ds. J. V. |
Bijbelplaats | Marcus 10:28 |
Metrisch | 8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | Winfield Scott Weeden |
Melodie | All to Jesus I surrender |
Solmisatie | 3-3-4-3-2-2-3-2-1-1-4-3-2-3-1 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 585 |
’k Geef mijzelf aan U volkomen is een vertaling, door ene ds. J. V. (of A.J. V.), van All to Jesus I surrender (zie daar), een lied (duet) van Judson Wheeler Van DeVenter (1855-1939), van muziek voorzien door Winfield Scott Weeden (1847–1908).
Opname beluisteren
- Kees Kraayenoord
Tekst
1 ’k Geef mijzelf aan U volkomen,
’k Geef mij gansch aan U, o Heer;
’k Wil alleen voor U gaan leven,
’k Leef voortaan mijzelf niet meer.
refrein:
’k Geef mijzelf aan U,
Neem mij, Heiland, nu;
’k geef geheel m’ aan U thans over,
Neem mij, Heiland, nu.
2 ’k Geef mijzelf aan U volkomen,
Aan Uw voeten kniel ik neer;
Niets kan mij de wereld geven,
Gij alleen maakt zalig, Heer.
refrein
3 ’k Geef mijzelf aan U volkomen,
Ik wil gansch de Uwe zijn,
Opdat elk in mij kan lezen:
’k ben van U en Gij zijt mijn.
refrein
4 ’k Geef mijzelf aan U volkomen,
Heer, hier hebt Gij mij geheel;
Laat Uw liefde mij doorstroomen,
Laat Uw zegen zijn mijn deel.
refrein
5 ’k Geef mijzelf aan U volkomen,
Ja, ’k gevoel het heilig vuur;
Zalig is ’t U zoo te minnen,
Heiland! welk gezegend uur.
refrein
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Het lied is vanaf de 2e uitgave (1906) opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer.