Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

De noche iremos, de noche

Uit Kerkliedwiki
Versie door Ecthelion3 (overleg | bijdragen) op 30 jul 2015 om 19:46 (Voetnoten: clean up, replaced: [[Category: → [[Categorie: (6))
Ga naar: navigatie, zoeken

Titel

'De noche', ook te vinden als 'De noche iremos'

Oorspronkelijke taal en titel

De oorspronkelijke taal van het lied is Spaans.
Van het lied is ook een Nederlandse vertaling getiteld 'Wij gaan de nacht door'.

Liedbundels

Dit lied is opgenomen in de volgende liedbundels:
Liedboek (2013) 895
Liederen uit Taizé 12
Het Taizé liederen- en gebedenboek 38

Opname beluisteren

<videoflash>261VIJHiVe8|300|150</videoflash>

Tekst

Tekst en muziek zijn te vinden op de pagina Liederen leren op de website van Taizé.

Ontstaan

Afkomstig uit de gemeenschap van Taizé.

Inhoud

De tekst is afkomstig uit een gedicht van de Luis Rosales, die hierbij is geïnspireerd door woorden van Johannes van het Kruis.
De solo's die in het Liedboek (2013) bij dit lied staan zijn afgeleid van Psalm 42:2,3

Dichter

Luis Rosales (1910-1992)

Vertaler

Muziek

Componist melodie

Jacques Berthier (1923-1994)

Zettingen

Het lied is standaard voorzien van een vierstemmige zetting.

Tekst en muziek zijn te vinden op de pagina Liederen leren op de website van Taizé. Hier zijn ook MIDI's beschikbaar van de afzonderlijke stemmen, de vier stemmen gezamenlijk en de gitaarbegeleiding.

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Liturgisch gebruik

Het lied is een zogeheten kernvers: de tekst wordt vele keren herhaald gezongen en krijgt daardoor een meditatief karakter.

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Bronnen

Externe links

Voetnoten