Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Dit is het Evangeliewoord: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Dit is het Evangeliewoord |vorm=Lied met refrein; |oorspr-titel=Jesus errettet dich jetzt |taal=Duits |land=Duitsland |jaartal=1870 |jaar...')
 
k
Regel 13: Regel 13:
 
|JdH=49
 
|JdH=49
 
}}
 
}}
Dit is het Evangelijewoord, met als beginregel van het refrein Jezus redt u nu, is de vertaling  van This is the gospel word  van thomson bowman ( Jesus saves me now), op zijn beurt is dit een vrije vertaling van Hört, meine Lieben  ( Jesus errettet mich jetzt), tekst en muziek  van Ernst Heinrich Gebhardt.  
+
'''Dit is het Evangelijewoord''', met als beginregel van het refrein '''Jezus redt u nu''', is de vertaling  van '''This is the glorious Gospel word''' van [[Thomas B. Stephenson]] ( '''Jesus saves me now'''), op zijn beurt is dit een vrije vertaling van '''Hört, meine Lieben  ( Jesus errettet mich jetzt)''', tekst en muziek  van [[Ernst Heinrich Gebhardt]].  
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
 +
<poem>
 +
1
 +
This is the glorious Gospel word—
 +
Our God his heavens doth bow,
 +
And cry to each believing heart,
 +
Jesus saves thee now!
 +
        Refrain:
 +
Jesus saves thee now,
 +
Jesus saves thee now,
 +
Jesus saves thee, yes, he saves thee,
 +
Jesus saves thee now!
 +
 +
2 God speaks who cannot lie; why then
 +
One doubt should I allow?
 +
I doubt him not, but take his word—
 +
Jesus saves me now!
 +
 +
3 I trust not self 'twould throw me back
 +
Into Despond's deep slough;
 +
From self I look to Christ, and find
 +
Jesus saves me now!
 +
 +
4 Temptations hard upon me press,
 +
No strength is mine, I know;
 +
Yet more than conqueror am I,
 +
Jesus saves me now!
 +
 +
5 Whate'er my future may require,
 +
His grace will sure allow;
 +
I live a moment at a time,
 +
Jesus saves me now!
 +
 +
6 Why doubt him? he who died now lives;
 +
The crown is on his brow;
 +
The Son of Man hath power on earth,
 +
Jesus saves me now!
 +
 +
7 And when within the pearly gates,
 +
I at his feet shall bow,
 +
The heaven of heaven itself will be—
 +
Jesus saves me now!
 +
 +
</poem>
 
<poem>1
 
<poem>1
 
   Dit is het Evangeliewoord,
 
   Dit is het Evangeliewoord,

Versie van 17 mrt 2018 om 14:14

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 49
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Dit is het Evangeliewoord
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Jesus errettet dich jetzt
Taal Duits
Land Duitsland
Periode Omstreeks 1870
Tekst
Dichter Ernst Heinrich Gebhardt
Muziek
Componist Ernst Heinrich Gebhardt
Melodie Jesus erretet mich jetzt
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 49

Dit is het Evangelijewoord, met als beginregel van het refrein Jezus redt u nu, is de vertaling van This is the glorious Gospel word van Thomas B. Stephenson ( Jesus saves me now), op zijn beurt is dit een vrije vertaling van Hört, meine Lieben ( Jesus errettet mich jetzt), tekst en muziek van Ernst Heinrich Gebhardt.

Opname beluisteren

Tekst

1
 This is the glorious Gospel word—
Our God his heavens doth bow,
And cry to each believing heart,
Jesus saves thee now!
        Refrain:
Jesus saves thee now,
Jesus saves thee now,
Jesus saves thee, yes, he saves thee,
Jesus saves thee now!

2 God speaks who cannot lie; why then
One doubt should I allow?
I doubt him not, but take his word—
Jesus saves me now!

3 I trust not self 'twould throw me back
Into Despond's deep slough;
From self I look to Christ, and find
Jesus saves me now!

4 Temptations hard upon me press,
No strength is mine, I know;
Yet more than conqueror am I,
Jesus saves me now!

5 Whate'er my future may require,
His grace will sure allow;
I live a moment at a time,
Jesus saves me now!

6 Why doubt him? he who died now lives;
The crown is on his brow;
The Son of Man hath power on earth,
Jesus saves me now!

7 And when within the pearly gates,
I at his feet shall bow,
The heaven of heaven itself will be—
Jesus saves me now!

1
  Dit is het Evangeliewoord,
  God roept tot mij, tot u.
  Tot ieder sterv'ling die het hoort:
  Jezus redt u nu.
KOOR
    Jezus redt u nu,
    Jezus redt u nu;
    ja, Jezus redt u 't allen tijd;
    Jezus redt u nu.
2
  God spreekt, die God, die nimmer liegt;
  geen twijfel meer, die 'k duld.
  'k Geloof Zijn woord, dat nooit bedriegt,
  Jezus redt mij nu!
KOOR
3
  't Is niet mijzelf, waarop ik bouw,
  ik weet waar dit mij voert.
  'k Zie uit mijzelf op Jezus' trouw,
  Jezus redt mij nu!
KOOR
4
  Waarom getwijfeld? Hij, die stierf,
  draagt thans de gloriekroon.
  Hij is 't, die alle macht verwierf;
  Jezus redt mij nu!
KOOR
5
  En eens, als in de paarlen poort
  ik aan Zijn voeten val.
  Dan klinkt mijn loflied altijd voort;
  Jezus redt mij nu!
KOOR

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.