Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Ga nu heen in vrede: verschil tussen versies
(→top: liedbundels vervangen) |
(→top) |
||
Regel 14: | Regel 14: | ||
|solmisatie1=1-1-7-1-2-6-5 | |solmisatie1=1-1-7-1-2-6-5 | ||
|Liturgie=Zending en zegen; | |Liturgie=Zending en zegen; | ||
− | |||
|OT2=350 | |OT2=350 | ||
|WK=357 | |WK=357 |
Versie van 23 mei 2020 om 14:16
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Ga nu heen in vrede | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | 20e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Johannes de Heer |
Vertaler | Grytsje Kingma (Fr) |
Metrisch | 6-5-6-5-6-5-6-5-6-5 |
Muziek | |
Componist | Edward Elgar |
Melodie | Land of hope and glory |
Solmisatie | 1-1-7-1-2-6-5 |
Gebruik | |
Liturgie | Zending en zegen |
Liedbundels | |
Op Toonhoogte 2015 350 | |
Weerklank 357 | |
Hemelhoog 472 | |
Evangelische Liedbundel 270 | |
Zangbundel Joh. de Heer 928 | |
Lieten fan leauwe en langstme 63 |
Rechten | |
Tekst | Joh. de Heer en Zn. |
Muziek | Publiek domein |
Opgenomen in licentie | CCLI |
Ga nu heen in vrede is een lied van Johannes de Heer. Het lied wordt gezongen op de melodie van Land of hope and glory van Edward Elgar.
Opname beluisteren
Hymnologische informatie
De tekst verschilt licht tussen de bundels: in de Zangbundel Joh. de Heer luidt de achtste regel van het eerste couplet 'dan bent u Gods kerk', in de Evangelische Liedbundel luidt deze regel 'daar bent u Gods kerk'.
De Friese vertaling Gean yn frede hinne van Grytsje Kingma staat in de bundel Lieten fan leauwe en langstme
Muziek
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |