Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Halleluja! Jubel voor God, heel de aarde: verschil tussen versies
(→top: liedbundels vervangen) |
(→top) |
||
Regel 11: | Regel 11: | ||
|melodie1=Halleluja! Jubel voor God, heel de aarde | |melodie1=Halleluja! Jubel voor God, heel de aarde | ||
|Liturgie=Aanvang; | |Liturgie=Aanvang; | ||
− | |||
|LB=640c | |LB=640c | ||
|Rechthebbende=Liedboek bv | |Rechthebbende=Liedboek bv |
Versie van 23 mei 2020 om 15:19
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Halleluja! Jubel voor God, heel de aarde | |
Vorm | Antifoon |
Tekst | |
Vertaler | Redactie Friese Lieteboek (Fr) |
Bijbelplaats | Psalm 66:1-2 |
Muziek | |
Componist | Leonard Sanderman |
Melodie | Halleluja! Jubel voor God, heel de aarde |
Gebruik | |
Liturgie | Aanvang |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 640c | |
Lieteboek 2013 640c |
Rechten | |
Rechthebbende | Liedboek bv |
Opgenomen in licentie | Liedboek Online |
Halleluja! Jubel voor God, heel de aarde is een introïtusantifoon voor de vierde (of de derde) zondag in de paastijd. De tekst is gebaseerd op Psalm 66:1-2 en de melodie is van Leonard Sanderman (1991).
Deze introïtusantifoon kan worden gezongen bij Psalm 66 (Geneefse psalter).
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |
Hymnologische informatie
de redactie van Lieteboek 2013 heeft de Friese vertaling gemaakt: Halleluja! Jûchje foar God, hiele ierde