Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Hebt gij in de Heer geloofd?: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
 
(16 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven)
Regel 3: Regel 3:
 
|titel=Meer en meer
 
|titel=Meer en meer
 
|vorm=Lied met refrein
 
|vorm=Lied met refrein
|oorspr-titel=More to Follow
+
|oorspr-titel=Have you on the Lord believed?
 
|taal=Engels
 
|taal=Engels
 
|land=Verenigde Staten
 
|land=Verenigde Staten
Regel 9: Regel 9:
 
|dichter1=Philip Paul Bliss
 
|dichter1=Philip Paul Bliss
 
|vertaler1=Meier Salomon Bromet
 
|vertaler1=Meier Salomon Bromet
 +
|vertaler2=Mevr. G.
 +
|metrisch1=7-6-7-6-7-6-7-6-7-6
 
|componist1=Philip Paul Bliss
 
|componist1=Philip Paul Bliss
|kop-liedbundels=Ja
+
|melodie1=Have you on the Lord believed
 +
|solmisatie1=1-2-3-4-5-6-5-5-3-5-3-3-2
 
|JdH=235
 
|JdH=235
 +
|Liedbundels={{Ld lb|Opwekkingsliederen Bromet|9}}
 
}}
 
}}
'''Hebt gij in de Heer geloofd?''' is de beginregel van een vertaling van [[Philip Paul Bliss]]' lied '''More to Follow''', dat opent met: '''Have you on the Lord believed?'''. Het lied bezingt dat God altijd meer te geven heeft en zal geven. Deze versie is van [[Meier Salomon Bromet]], die van [[C.S. Adama van Scheltema]] het dezelfde beginregel.
+
'''Hebt gij in de Heer geloofd?''' is de beginregel van een vertaling, door [[Meier Salomon Bromet]], van [[Philip Paul Bliss]]' lied '''More to Follow''', dat opent met: [[Have you on the Lord believed?]] (zie daar).
 +
 
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
piano (met een herhaalde fout aan het slot van de regels)
 
{{youtube|pp9Kj2P81wQ}}
 
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
{| class=vatop
+
<poem>
! Bliss
+
'''Meer en meer'''
! Bromet
 
! Adama v. Scheltema
 
|-
 
|<poem>
 
'''More to Follow'''
 
1 Have you on the Lord believed?
 
Still there’s more to follow;
 
Of his grace have you received?
 
Still there’s more to follow.
 
Oh, the grace the Father shows!
 
Still there’s more to follow;
 
Freely he his grace bestows,
 
Still there’s more to follow.
 
 
 
chorus:
 
More and more, more and more,
 
Always more to follow,
 
Oh, his matchless, boundless love!
 
Still there’s more to follow.
 
 
 
2 Have you felt the Savior near?
 
Still there’s more to follow;
 
Does his blessed presence cheer?
 
Still there’s more to follow.
 
Oh, the love that Jesus shows!
 
Still there’s more to follow;
 
Freely he his love bestows,
 
Still there’s more to follow.
 
 
 
chorus
 
 
 
3 Have you felt the Spirit’s power?
 
Still there’s more to follow.
 
Falling like the gentle shower?
 
Still there’s more to follow;
 
Oh, the power the Spirit shows!
 
Still there’s more to follow;
 
Freely he his power bestows,
 
Still there’s more to follow.
 
 
 
chorus
 
</poem>
 
|<poem>
 
'''„Meer en meer”'''
 
 
1 Hebt gij in den Heer geloofd?
 
1 Hebt gij in den Heer geloofd?
 
Daar moet meer op volgen;
 
Daar moet meer op volgen;
Regel 101: Regel 60:
  
 
refrein</poem>
 
refrein</poem>
|<poem>'''Meer en meer!'''
+
 
 +
==Muziek==
 +
===Zettingen===
 +
[[Bestand:MSB009.jpg|300px|thumb|none|Meer en meer]]
 +
 
 +
==Hymnologische informatie==
 +
De [[Zangbundel Joh. de Heer]] heeft de vertaling overgenomen uit [[Opwekkingsliederen Bromet]]. Toen bij de vijfde druk van de [[Zangbundel Joh. de Heer]] in 1912 problemen ontstonden met de toenmalige uitgever van de [[Opwekkingsliederen Bromet]] is de tekst in deze druk vervangen geweest "door eene nieuwe vertaling uit het oorspronkelijke door Mevr. G.":
 +
<poem>
 
1 Hebt gij in den Heer geloofd?
 
1 Hebt gij in den Heer geloofd?
Meer heeft Hij te geven.
+
Meer moet daar op volgen,
Bleek uw trouw door niets verdoofd?
+
Heeft Hij ’t zondevuur gedoofd?
Meer wil Hij u geven.
+
Daar zal meer op volgen.
Gods genade, vrij en rijk,
+
Ja, de Vader schenkt genâ,
Wil al klimmend geven,
+
Meer zal daar op volgen,
Liefdeblijk op liefdeblijk,
+
Zegen geeft Hij vroeg en spa,
Tot in ’t eeuwig leven.
+
Daar zal meer op volgen.
  
 
refrein:
 
refrein:
Meer en meer, meer en meer,
+
Meer en meer, meer een meer
Wil Gods goedheid geven.
+
Altijd meer te volgen,
Bij geloof en liefde hoop
+
’t Is de liefde van uw Heer,
En eens ’t eeuwig leven.
+
Die steeds meer laat volgen.
  
2 Kent gij Jezus u nabij?
+
2 Hebt g’ uw Heiland liefgehad?
Meer heeft Hij te geven.
+
Daar moet meere op volgen.
U, van zonde en schuld nu vrij,
+
Volgt gij Hem op ’t levenspad?
Wil Hij meer nog geven.
+
Meer moet daar op volgen.
Jezus liefde, rijk in macht,
+
Zijn genâ is rijk en groot,
Wil al klimmend geven,
+
Meer nog zal eer volgen.
Tot Zijn vreugde en kroon u wacht
+
Hij gaat mee tot in den dood,
Ginds in ’t eeuwig leven.
+
Meer zal daar op volgen.
  
 
refrein
 
refrein
  
3 Schenkt de Heilge Geest u licht?
+
3 Heeft Gods Geest in u gewerkt?
Meer heeft Hij te geven.
+
Daar moet meer op volgen.
Heeft Zijn macht uw voet gericht,
+
Hebt gij reeds Zijn kracht bemerkt?
Meer wil Hij u geven.
+
Meer zal daar op volgen.
’s Vaders Geest zal waarheid, kracht,
+
Onverwinlijk is Zijn macht,
Troost al klimmend geven,
+
Daar moet meer op volgen,
Tot ge aan u Gods raad volbracht
+
Op ’t gebed schenkt Hij Zijn kracht!
Ziet in ’t eeuwig leven.
+
Meer zal daar op volgen.
  
refrein</poem>
+
refrein
|}
+
</poem>
 
 
Bliss = P.P. Bliss, ''Sunshine for Sunday-Schools'', p. 16-17<br />
 
Bromet = ''Opwekkingsliederen van Ira D. Sankey en anderen'' nagezongen door M.S. Bromet, Rotterdam: Joh. de Heer & Zn, [30e druk, 1930] nr. 9<br />
 
Adama v. Scheltema = ''Opwekkingszangen. Liederen van Ira D. Sankey'', nagezongen door C.S. Adama van Scheltema, Neerbosch: Neerbosch' Boekhandel, Volkseditie, vierde druk, z.j., nr. 8
 
 
 
===Ontstaan===
 
Bliss vermeldde zelf bovenaan het lied: “A vast fortune was left in the hands of a minister for one of his poor parishioners. Fearing that it might be squandered if suddenly bestowed upon him, the wise minister sent him a little at a time, with a note, saying: ‘''This is thine; use it wisely; there is more to follow''.’ Brethren, that’s just the way God deals with us.” D.L. Moody.<br />
 
Het werd voor het eerst gepubliceerd in Bliss' ''Sunshine for Sunday-Schools: A New Collection of Original and Selected Music'', Cincinnati: John Church & Co / Chicago: Geo. F. Root & Sons, 1873.
 
 
 
===Inhoud===
 
 
 
==Muziek==
 
 
 
===Muziekuitgaven===
 
 
 
==Hymnologische informatie==
 
De [[Zangbundel Joh. de Heer]] kiest deze keer voor de versie van Bromet.
 
 
 
==Culturele informatie==
 
 
 
==Literatuur==
 
 
 
==Externe links==
 
 
 
{{Beginnetje|lied}}
 

Huidige versie van 11 aug 2020 om 19:38

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 235
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Hebt gij in de Heer geloofd?
Meer en meer
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Have you on the Lord believed?
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1873
Tekst
Dichter Philip Paul Bliss
Vertaler Meier Salomon Bromet
Mevr. G.
Metrisch 7-6-7-6-7-6-7-6-7-6
Muziek
Componist Philip Paul Bliss
Melodie Have you on the Lord believed
Solmisatie 1-2-3-4-5-6-5-5-3-5-3-3-2
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 235
Opwekkingsliederen Bromet 9

Hebt gij in de Heer geloofd? is de beginregel van een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Philip Paul Bliss' lied More to Follow, dat opent met: Have you on the Lord believed? (zie daar).

Opname beluisteren

Tekst

Meer en meer
1 Hebt gij in den Heer geloofd?
Daar moet meer op volgen;
Daalde zegen op uw hoofd?
Meer zal daarop volgen;
O, de Vader heeft genâ:
Daar moet meer op volgen;
En die geeft Hij vroeg en spâ:
Meer zal daarop volgen.

refrein:
Meer en meer, meer en meer,
Altijd meer te volgen;
Groot de liefde van den Heer,
Die steeds meer laat volgen.

2 Hebt gij Jezus liefgehad?
Daar moet meer op volgen;
Volgt ge in vreugde steeds Zijn pad?
Meer moet daarop volgen;
O, Zijn liefde is rijk en groot;
Daar moet meer op volgen;
Ja, Hij mint u tot den dood:
Meer zal daarop volgen.

refrein

3 Hebt gij geesteskracht gemerkt?
Daar moet meer op volgen;
Heeft die Geest in u gewerkt?
Meer moet daarop volgen;
O voorwaar, Hij toont Zijn macht;
Daar moet meer op volgen;
Gaarne schenkt Hij u zijn kracht:
Meer moet daarop volgen.

refrein

Muziek

Zettingen

Meer en meer

Hymnologische informatie

De Zangbundel Joh. de Heer heeft de vertaling overgenomen uit Opwekkingsliederen Bromet. Toen bij de vijfde druk van de Zangbundel Joh. de Heer in 1912 problemen ontstonden met de toenmalige uitgever van de Opwekkingsliederen Bromet is de tekst in deze druk vervangen geweest "door eene nieuwe vertaling uit het oorspronkelijke door Mevr. G.":

1 Hebt gij in den Heer geloofd?
Meer moet daar op volgen,
Heeft Hij ’t zondevuur gedoofd?
Daar zal meer op volgen.
Ja, de Vader schenkt genâ,
Meer zal daar op volgen,
Zegen geeft Hij vroeg en spa,
Daar zal meer op volgen.

refrein:
Meer en meer, meer een meer
Altijd meer te volgen,
’t Is de liefde van uw Heer,
Die steeds meer laat volgen.

2 Hebt g’ uw Heiland liefgehad?
Daar moet meere op volgen.
Volgt gij Hem op ’t levenspad?
Meer moet daar op volgen.
Zijn genâ is rijk en groot,
Meer nog zal eer volgen.
Hij gaat mee tot in den dood,
Meer zal daar op volgen.

refrein

3 Heeft Gods Geest in u gewerkt?
Daar moet meer op volgen.
Hebt gij reeds Zijn kracht bemerkt?
Meer zal daar op volgen.
Onverwinlijk is Zijn macht,
Daar moet meer op volgen,
Op ’t gebed schenkt Hij Zijn kracht!
Meer zal daar op volgen.

refrein