Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Heer geef mij vleugels dat ik reis: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Heer geef mij vleugels dat ik reis |oorspr-titel=Give me the wings of faith to rise |dichter1=Isaac Watts |vertaler1=Jan Willem Schulte N...')
 
k (Opname beluisteren: audio)
 
(9 tussenliggende versies door 6 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
 
|beginregel=Heer geef mij vleugels dat ik reis
 
|beginregel=Heer geef mij vleugels dat ik reis
 +
|vorm=Strofelied
 
|oorspr-titel=Give me the wings of faith to rise
 
|oorspr-titel=Give me the wings of faith to rise
 
|dichter1=Isaac Watts
 
|dichter1=Isaac Watts
 
|vertaler1=Jan Willem Schulte Nordholt
 
|vertaler1=Jan Willem Schulte Nordholt
 +
|vertaler2=Jacobus Knol
 +
|vertaler2-v=Fr
 +
|metrisch1=8-6-8-6
 +
|Bijbel1-boek=Hebreeën
 +
|Bijbel1-hfdst=12
 +
|Bijbel1-begin=1
 +
|Bijbel2-boek=Openbaring
 +
|Bijbel2-hfdst=5
 +
|Bijbel2-begin=11
 +
|Bijbel2-einde=13
 +
|Bijbel3-boek=Openbaring
 +
|Bijbel3-hfdst=7
 +
|Bijbel3-begin=9
 +
|Bijbel3-einde=14
 
|componist1=Orlando Gibbons
 
|componist1=Orlando Gibbons
 
|melodie1=Song 67
 
|melodie1=Song 67
|kop-liedbundels=Ja
+
|solmisatie1=1-5-3-4-5-6-6-5
 +
|Kerkelijk jaar=Allerheiligen
 +
|Thema=Pelgrimage; Navolging
 
|LB=798
 
|LB=798
 +
|LvdK Gez=438
 +
|OKG=702
 +
|Liedbundels={{Ld lb|Lieteboek 2013|798}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|438}}{{Ld lb|102 gezangen|65}}
 
}}
 
}}
 +
'''Heer geef mij vleugels dat ik reis''' is een door [[Jan Willem Schulte Nordholt]] vertaalde liedtekst van [[Isaac Watts]], '''Give me the wings of faith to rise'''. Het wordt gezongen op een melodie van [[Orlando Gibbons]] (1583-1625), [[Song 67 (melodie)]].
  
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
 +
* [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor [https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/798]
 +
: {{Audio|Nlb_798_t.mp3}}
 +
 +
* Goylants Kamerkoor o.l.v. [[Cor Brandenburg]]; [[Richard Vos]], orgel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/798-heer-geef-mij-vleugels-dat-ik-reis-7_5_8
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
Regel 17: Regel 42:
  
 
===Inhoud===
 
===Inhoud===
 +
De beginregels van de strofen luiden:
 +
*1. Give me the wings of faith to rise / Heer geef mij vleugels dat ik reis
 +
*2. Once they were mourning here below / Die leden in hun aardse tijd
 +
*3. I ask them whence their victory came / Ik vraag hun hoe het hiertoe kwam
 +
*4. They marked the footsteps that he trod / Wij zijn zijn voetstap nagegaan
 +
*5. Our glorious Leader claims our praise / Hem die als gids ons voorging prijst.
  
 
==Muziek==
 
==Muziek==
Regel 24: Regel 55:
  
 
==Hymnologische informatie==
 
==Hymnologische informatie==
 +
* [[Jacobus Knol]] maakte de Friese vertaling: '''Hear, jou my wjukken ta de tocht'''
 +
* In The New English Hymnal staat een tweede melodie bij dit lied genoteerd, van [[Derek Williams]], terug te vinden als [[San Rocco (melodie)]]. Het solmisatieschema is: [[1-4-3-2-1-5-5-1]]
 +
 +
==Literatuur==
 +
Toelichting:
 +
* Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/798-heer-geef-mij-vleugels-dat-ik-reis-7_5_8
  
 
==Culturele informatie==
 
==Culturele informatie==
 
==Literatuur==
 
  
 
==Externe links==
 
==Externe links==
 
{{Beginnetje|lied}}
 

Huidige versie van 16 jul 2023 om 22:27

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 798 Liedboek voor de kerken Gezang 438 Oud-Katholiek Gezangboek 702
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heer geef mij vleugels dat ik reis
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Give me the wings of faith to rise
Tekst
Dichter Isaac Watts
Vertaler Jan Willem Schulte Nordholt
Jacobus Knol (Fr)
Bijbelplaats Hebreeën 12:1
Openbaring 5:11-13
Openbaring 7:9-14
Metrisch 8-6-8-6
Muziek
Componist Orlando Gibbons
Melodie Song 67
Solmisatie 1-5-3-4-5-6-6-5
Gebruik
Kerkelijk jaar Allerheiligen
Thema Pelgrimage
Navolging
Liedbundels
Liedboek 2013 798
Liedboek voor de kerken Gezang 438
Oud-Katholiek Gezangboek 702
Lieteboek 2013 798
Lieteboek foar de tsjerken 438
102 gezangen 65

Heer geef mij vleugels dat ik reis is een door Jan Willem Schulte Nordholt vertaalde liedtekst van Isaac Watts, Give me the wings of faith to rise. Het wordt gezongen op een melodie van Orlando Gibbons (1583-1625), Song 67 (melodie).

Opname beluisteren

Tekst

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden:

  • 1. Give me the wings of faith to rise / Heer geef mij vleugels dat ik reis
  • 2. Once they were mourning here below / Die leden in hun aardse tijd
  • 3. I ask them whence their victory came / Ik vraag hun hoe het hiertoe kwam
  • 4. They marked the footsteps that he trod / Wij zijn zijn voetstap nagegaan
  • 5. Our glorious Leader claims our praise / Hem die als gids ons voorging prijst.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Song 67 (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Literatuur

Toelichting:

Culturele informatie

Externe links