Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Het kruis van de Heer is onze trots: verschil tussen versies
k |
|||
(2 tussenliggende versies door een andere gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 15: | Regel 15: | ||
|solmisatie1=6-2-1-6-5-4-5-5-6 | |solmisatie1=6-2-1-6-5-4-5-5-6 | ||
|Kerkelijk jaar=Witte Donderdag; | |Kerkelijk jaar=Witte Donderdag; | ||
− | |||
|LB=564a | |LB=564a | ||
− | | | + | |Liedbundels={{Ld lb|Lieteboek 2013|564a}} |
|Rechthebbende=Liedboek bv | |Rechthebbende=Liedboek bv | ||
}} | }} | ||
Regel 30: | Regel 29: | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
[[de redactie van Lieteboek 2013]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Wy romje yn ’t krús fan de Hear''' | [[de redactie van Lieteboek 2013]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Wy romje yn ’t krús fan de Hear''' | ||
+ | |||
+ | ==Literatuur== | ||
+ | Toelichting: | ||
+ | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/564a-het-kruis-van-de-heer-is-onze-trots-1_2_1_6 |
Huidige versie van 13 jan 2021 om 18:47
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Het kruis van de Heer is onze trots | |
Vorm | Antifoon Kernvers |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | 21e eeuw |
Tekst | |
Vertaler | Redactie Friese Lieteboek (Fr) |
Bijbelplaats | Galaten 6:14 |
Herkomst | NBV |
Muziek | |
Componist | Leonard Sanderman |
Melodie | Het kruis van de Heer is onze trots |
Solmisatie | 6-2-1-6-5-4-5-5-6 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Witte Donderdag |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 564a | |
Lieteboek 2013 564a |
Rechten | |
Rechthebbende | Liedboek bv |
Het kruis van de Heer is onze trots is een introitusantifoon of kernvers voor Witte Donderdag in de Stille Week. De tekst is ontleend aan de bijbeltekst van Galaten 6:14. De melodie is van Leonard Sanderman en sluit aan bij de Geneefse melodie van Psalm 67.
Tekst
De tekst luidt: Het kruis van de Heer is onze trots, in Christus ons heil en ons leven.
Muziek
Zie Het kruis van de Heer is onze trots (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
de redactie van Lieteboek 2013 heeft de Friese vertaling gemaakt: Wy romje yn ’t krús fan de Hear
Literatuur
Toelichting: