Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Komt, laat ons zingen al te zaam
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Komt, laat ons zingen al te zaam | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Come, let us all unite to sing, God is good! |
Taal | Engels |
Periode | Omstreeks 1870 |
Tekst | |
Dichter | Richard Jukes Howard Kingsbury ( vermoedelijk) |
Vertaler | Onbekend |
Muziek | |
Componist | Edmund S. Lorenz |
Melodie | God is goed! |
Liedbundels | |
Opwekkingsliederen 224 | |
Hemelhoog 607 | |
Evangelische Liedbundel 348 | |
Zangbundel Joh. de Heer 633 |
Komt, laat ons zingen al te zaam , vooral bekend van het veel herhaalde God is goed! is een uit het Engels vertaald lied, Come let us all unite to sing, God Is good! . De tekst wordt toegeschreven aan Richard Jukes of ook wel aan Howard Kingsbury , de muziek is van Edmund S. Lorenz. Het kwam Nederland binnen via het Leger des Heils. De Liederen van het Leger des Heils hebben een iets gemoderniseerde tekst. Daar is een Helper, groot van kracht wordt op dezelfde melodie gezongen.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
- Come let us all unite
1
Come, let us all unite to sing,
God is love, God is love.
Let heav’n and earth their praises bring;
God is love, God is love.
Let ev’ry soul from sin awake,
Each in his heart sweet music make,
And sing with us, for Jesus’ sake,
God is love! God is love!
2
How happy is our portion here!
God is love, God is love.
His promises our spirits cheer;
God is love, God is love.
He is our sun and shield by day,
Our help, our hope, our strength, and stay,
He will be with us all the way:
God is love! God is love!
3
In glory we shall sing again,
God is love, God is love.
Yes, this shall be our lofty strain,
God is love, God is love.
While endless ages roll along,
In concert with the heav’nly throng,
This shall be still our sweetest song,
God is love! God is love!
- Nederlandse Tekst
1
Komt, laat ons zingen al te zaam:
God is goed.
Hemel en aarde, prijst zijn naam:
God is goed.
Laat ieder naad'ren tot zijn troon,
zingen met ons op blijde toon
in melodieën rein en schoon: God is goed!
Refrein:
God is goed, God is goed,
in melodieën rein en schoon: God is goed!
2
O, zegt het voort aan 't verste strand:
God is goed.
Voor elk is plaats in 't vaderland:
God is goed.
Van zonde maakt ons Christus vrij.
Licht in de duist're nacht bracht Hij.
Als zijn verlosten juichen wij:
God is goed!
Refrein:
God is goed, God is goed,
Als zijn verlosten juichen wij:
God is goed!
En zo mijn hart en vlees bezwijkt:
God is goed.
Hij is de Rots, die nimmer wijkt:
God is goed.
Ja, ook de kille doodsjordaan
brengt ons niet meer verschrikking aan,
daar zal de Heiland met ons gaan:
God is goed!
Refrein:
God is goed, God is goed,
daar zal de Heiland met ons gaan:
God is goed!
Ginds in de hemel ruist het voort:
God is goed.
Nimmer werd schoner zang gehoord:
God is goed.
Eind'loze eeuwen gaan voorbij.
Nog klinkt dat loflied, vol en vrij.
Duizend, tienduizend juichen blij:
God is goed!
Refrein:
God is goed, God is goed,
Duizend, tienduizend juichen blij:
God is goed!
O, dat nu ieder hart getuig': God is goed.
Dat ied're knie voor Hem zich buig':
God is goed.
O, Hem te kennen is zaligheid,
't leven tot in der eeuwigheid.
Laat ons 't vermelden wijd en zijd:
God is goed!
Refrein:
God is goed, God is goed,
Laat ons 't vermelden wijd en zijd:
God is goed!
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |