Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Neem de wereld, geef mij Jezus: verschil tussen versies
(→Tekst) |
|||
Regel 21: | Regel 21: | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
<poem> | <poem> | ||
− | 1 | + | '''Neem de wereld, geef mij Jezus''' |
− | + | 1 Neem de wereld, geef mij Jezus, | |
− | + | Wereldvreugd’ gaat ras voorbij; | |
− | + | Maar de liefde van mijn Heiland, | |
− | + | Blijft voor eeuwig rijk en vrij. | |
− | + | ||
− | + | refrein: | |
− | + | O, de hoogte en lengte en diepte | |
− | + | Van Zijn’ liefde zondere peil! | |
− | + | O! de volheid van verlossing, | |
− | 2 | + | Onderpand van ’t eeuwig heil. |
− | + | ||
− | + | 2 Neem de wereld, geef mij Jezus, | |
− | + | Want Zijn troost is zalig, zoet; | |
− | + | Hij bewaakt mij, geeft mij vrede, | |
− | 3 | + | Dit is ’t wat mij juichen doet. |
− | + | ||
− | + | refrein | |
− | + | ||
− | + | 3 Neem de wereld, geef mij Jezus, | |
− | + | Want in Hem heb ’k eeuwig licht. | |
− | + | En op ’s levens weg met Jezus, | |
− | + | Blijft geen duisternis in ’t zicht. | |
− | + | ||
− | + | refrein | |
− | |||
− | + | 4 Neem de wereld, geef mij Jezus! | |
+ | ’k Weet, Hij stierf voor mij aan ’t kruis. | ||
+ | ’k Dank Hem hier en ook voor eeuwig, | ||
+ | Als ’k Hem zie in ’t Vaderhuis. | ||
− | + | refrein | |
+ | </poem> | ||
==Muziek== | ==Muziek== |
Versie van 14 okt 2020 om 00:07
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Neem de wereld, geef mij Jezus | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Take the world, but give me Jesus |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1879 |
Tekst | |
Dichter | Fanny Crosby |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | John Robson Sweney |
Melodie | Take the world, but give me Jesus |
Solmisatie | 1-2-3-3-2-3-5-4-4-3-2-1-2-3-1 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 458 | |
Opwekkingsliederen Bromet 218 |
Neem de wereld, geef mij Jezus is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Take the world, but give me Jesus (zie daar) van Fanny Crosby, op een melodie van John Robson Sweney.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Neem de wereld, geef mij Jezus
1 Neem de wereld, geef mij Jezus,
Wereldvreugd’ gaat ras voorbij;
Maar de liefde van mijn Heiland,
Blijft voor eeuwig rijk en vrij.
refrein:
O, de hoogte en lengte en diepte
Van Zijn’ liefde zondere peil!
O! de volheid van verlossing,
Onderpand van ’t eeuwig heil.
2 Neem de wereld, geef mij Jezus,
Want Zijn troost is zalig, zoet;
Hij bewaakt mij, geeft mij vrede,
Dit is ’t wat mij juichen doet.
refrein
3 Neem de wereld, geef mij Jezus,
Want in Hem heb ’k eeuwig licht.
En op ’s levens weg met Jezus,
Blijft geen duisternis in ’t zicht.
refrein
4 Neem de wereld, geef mij Jezus!
’k Weet, Hij stierf voor mij aan ’t kruis.
’k Dank Hem hier en ook voor eeuwig,
Als ’k Hem zie in ’t Vaderhuis.
refrein
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
De woorden zijn overgenomen uit Opwekkingsliederen van Sankey nagezongen door M.S. Bromet . In de 22e druk van deze bundel (B.H Blankenberg, Amsterdam) is het te vinden als no. 218.
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |