Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Nu bidden wij de heilige Geest: verschil tussen versies
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
|beginregel=Nu bidden wij de heilige Geest | |beginregel=Nu bidden wij de heilige Geest | ||
− | |vorm=Strofelied; | + | |vorm=Strofelied; |
|oorspr-titel=Nun bitten wir den Heiligen Geist | |oorspr-titel=Nun bitten wir den Heiligen Geist | ||
|taal=Duits | |taal=Duits | ||
Regel 16: | Regel 16: | ||
|solmisatie1=1-2-2-1-1-6-5-6-1-1 | |solmisatie1=1-2-2-1-1-6-5-6-1-1 | ||
|solmisatie1-v=a/b | |solmisatie1-v=a/b | ||
− | |Kerkelijk jaar=Pinksteren; | + | |Kerkelijk jaar=Pinksteren; |
|kop-liedbundels=Ja | |kop-liedbundels=Ja | ||
|LB=671 (a) | |LB=671 (a) | ||
Regel 25: | Regel 25: | ||
|CofG=116 (a) | |CofG=116 (a) | ||
|EBG=217 (a) | |EBG=217 (a) | ||
+ | |EG=124 (a) | ||
|H1938=79 (a) | |H1938=79 (a) | ||
}} | }} | ||
'''Nu bidden wij de heilige Geest''' is een vertaling van '''Nun bitten wir den Heiligen Geist'''. De Duitse tekst is van [[Martin Luther]], de vertaling van [[Ad den Besten]]. In het [[Canonboek]] is het lied opgenomen met een melodie van [[H. Euler]], die is gebaseerd op de originele melodie. | '''Nu bidden wij de heilige Geest''' is een vertaling van '''Nun bitten wir den Heiligen Geist'''. De Duitse tekst is van [[Martin Luther]], de vertaling van [[Ad den Besten]]. In het [[Canonboek]] is het lied opgenomen met een melodie van [[H. Euler]], die is gebaseerd op de originele melodie. | ||
+ | |||
+ | ==Opname beluisteren== | ||
+ | * Met koperensemble, koor en gemeente, Duitse versie: | ||
+ | :<videoflash>KDfk61NouRE|300|170</videoflash> | ||
+ | |||
+ | ==Externe links== | ||
+ | * Artikel over het lied op [https://de.wikipedia.org/wiki/Nun_bitten_wir_den_Heiligen_Geist Wikipedia] (Duits). | ||
{{Beginnetje|lied}} | {{Beginnetje|lied}} |
Versie van 3 apr 2016 om 20:03
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 671 (a) Liedboek voor de kerken Gezang 241 (a) Zingt Jubilate 430 (a) Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Nu bidden wij de heilige Geest | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Nun bitten wir den Heiligen Geist |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Tekst | |
Dichter | Martin Luther |
Vertaler | Ad den Besten |
Metrisch | 8-9-6-5-10-4 |
Muziek | |
Componist | H. Euler (b) |
Melodie | naar Nun bitten wir den Heiligen Geist (b) |
Herkomst | 13e eeuw/Jistebnitz ca. 1420/Wittenberg 1524 (a) |
Solmisatie | 1-2-2-1-1-6-5-6-1-1 (a/b) |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Pinksteren |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 671 (a) | |
Liedboek voor de kerken Gezang 241 (a) | |
Zingt Jubilate 430 (a) |
Nu bidden wij de heilige Geest is een vertaling van Nun bitten wir den Heiligen Geist. De Duitse tekst is van Martin Luther, de vertaling van Ad den Besten. In het Canonboek is het lied opgenomen met een melodie van H. Euler, die is gebaseerd op de originele melodie.
Opname beluisteren
- Met koperensemble, koor en gemeente, Duitse versie:
- <videoflash>KDfk61NouRE|300|170</videoflash>
Externe links
- Artikel over het lied op Wikipedia (Duits).
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |