Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Psalm 136: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{DpPsalmen}} ==Lied== ===Geneefse melodie=== * Loof de Heer, want Hij is goed, berijming 1968, Jan Willem Schulte Nordholt en Jan Wit * Looft den Hee...') |
|||
(7 tussenliggende versies door 5 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
+ | {{Navtabs}} | ||
+ | {{Infobox Psalm|136}} | ||
{{DpPsalmen}} | {{DpPsalmen}} | ||
==Lied== | ==Lied== | ||
===Geneefse melodie=== | ===Geneefse melodie=== | ||
+ | * [[Prijs de hoogverheven HEER]] - [[De Nieuwe Psalmberijming]], tekst [[Adriaan Molenaar]] | ||
* [[Loof de Heer, want Hij is goed]], berijming 1968, [[Jan Willem Schulte Nordholt]] en [[Jan Wit]] | * [[Loof de Heer, want Hij is goed]], berijming 1968, [[Jan Willem Schulte Nordholt]] en [[Jan Wit]] | ||
* [[Looft den Heer, want Hij is goed]], berijming 1773, dichtgenootschap [[Laus Deo, Salus Populo]] | * [[Looft den Heer, want Hij is goed]], berijming 1773, dichtgenootschap [[Laus Deo, Salus Populo]] | ||
Regel 8: | Regel 11: | ||
===Beurtzang=== | ===Beurtzang=== | ||
===Onberijmde psalm=== | ===Onberijmde psalm=== | ||
+ | |||
==Antifoon== | ==Antifoon== | ||
==Liturgisch gebruik== | ==Liturgisch gebruik== | ||
− | |||
− | |||
==Bijbeltekst== | ==Bijbeltekst== | ||
+ | * [https://www.statenvertaling.net/bijbel/psal/136.html Tekst Psalm 136 (Statenvertaling)] | ||
==Culturele informatie== | ==Culturele informatie== | ||
==Media== | ==Media== | ||
+ | Psalm 136 van Jan Pieterszoon Sweelinck, uitgevoerd door het Gesualdo Consort Amsterdam | ||
+ | :{{youtube|-WDd2I58f0o}} | ||
==Klassieken== | ==Klassieken== | ||
+ | {{Navigatie Psalmen}} |
Huidige versie van 30 jan 2021 om 23:54
Psalm 136 | ||
Latijnse titel | Confitemini | |
Vulgaat | Psalm 135 |
De teksten van de Psalmen in de Bijbel zijn op veel verschillende manieren bewerkt tot kerkliederen. Deze pagina wijst snel de weg naar de verschillende berijmde en onberijmde versies van deze Psalm. Ook zijn er liederen opgenomen waarin regels uit deze Psalm zijn verwerkt door de tekstdichter.
Inhoud
Lied
Geneefse melodie
- Prijs de hoogverheven HEER - De Nieuwe Psalmberijming, tekst Adriaan Molenaar
- Loof de Heer, want Hij is goed, berijming 1968, Jan Willem Schulte Nordholt en Jan Wit
- Looft den Heer, want Hij is goed, berijming 1773, dichtgenootschap Laus Deo, Salus Populo
- Looft de Heer, want Hij is goed, berijming Gereformeerd Kerkboek 2006, G.A. Hoekstra
Engelse hymn
Beurtzang
Onberijmde psalm
Antifoon
Liturgisch gebruik
Bijbeltekst
Culturele informatie
Media
Psalm 136 van Jan Pieterszoon Sweelinck, uitgevoerd door het Gesualdo Consort Amsterdam
Klassieken
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 |