Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Vreugde, vreugde, louter vreugde: verschil tussen versies
k |
k (Robot: automatisch tekst vervangen (-<videoflash>(.+)\|[0-9]+\|[0-9]+</videoflash> +{{youtube|\1}})) |
||
Regel 28: | Regel 28: | ||
* Concert in de Sint-Maartenskathedraal Ieper op vrijdag 1 mei 2015 | * Concert in de Sint-Maartenskathedraal Ieper op vrijdag 1 mei 2015 | ||
Groot Nederlands Jongerenkoor o.l.v. Harm Hoeve, Marjolein de Wit (dwarsfluit), André van Vliet (orgel), Jacob Schenk (piano): | Groot Nederlands Jongerenkoor o.l.v. Harm Hoeve, Marjolein de Wit (dwarsfluit), André van Vliet (orgel), Jacob Schenk (piano): | ||
− | : | + | : {{youtube|ShqOndb0jzA}} |
==Tekst== | ==Tekst== |
Versie van 25 feb 2019 om 23:35
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Vreugde, vreugde, louter vreugde | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Joyful, joyful, we adore thee |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1907 |
Tekst | |
Dichter | Henry van Dyke |
Vertaler | Hendrik Hasper H. Smallegange (b) |
Metrisch | 8-7-8-7-8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | Ludwig von Beethoven |
Melodie | Alle Menschen werden Brüder |
Solmisatie | 3-3-4-5-5-4-3-2 |
Gebruik | |
Thema | Loven en danken |
Liedbundels | |
Hemelhoog 624 | |
Evangelische Liedbundel 357 | |
Zangbundel Joh. de Heer 287 |
Vreugde, vreugde, louter vreugde is een loflied naar een tekst van Henry van Dyke (1852-1933) Joyful, joyful, we adore thee en op een bekende melodie van Ludwig von Beethoven (1770-1827) Alle Menschen werden Brüder. Het lied is vertaald door Hendrik Hasper (1886-1974). De Liederen van het Leger des Heils hebben een andere vertaling met beginregel Onze vreugd' is 't U te roemen
Opname beluisteren
- Concert in de Sint-Maartenskathedraal Ieper op vrijdag 1 mei 2015
Groot Nederlands Jongerenkoor o.l.v. Harm Hoeve, Marjolein de Wit (dwarsfluit), André van Vliet (orgel), Jacob Schenk (piano):
Tekst
1. Vreugde, vreugde, louter vreugde
is bij U van eeuwigheid,
Schepper, die 't heelal verheugde,
Bron van eeuw'ge vreugde zijt.
Gij, die woont in licht en luister,
drijft de schaduwen uiteen.
Hij, die zoekend doolt in 't duister,
vindt het licht bij U alleen.
3. Duizend lichten, duizend kleuren
zijn de weerglans van uw pracht;
daarmee wilt Gij mensen beuren
uit hun zorgen, uit hun nacht.
Op een zee van licht en zangen
voert Gij ons tot U omhoog.
Gij, Heer, zijt ons hoogst verlangen;
doof niet voor uw licht ons oog.
4. Open nu ook onze ogen
voor het ware vreugdelicht
opdat wij uw naam verhogen
juichend voor uw aangezicht
want in Christus komt Gij nader
hem, die onder zonde zucht,
Ieder wil Gij zijn een Vader
die in Jezus tot u vlucht.
Hymnologische informatie
Het lied werd in Nederland voor het eerst gepubliceerd in de bundel Geestelijke liederen uit de schat van de kerk der eeuwen.
- De Evangelische Liedbundel, Hemelhoog en Zangbundel Joh. de Heer hebben 5 strofen.
- In Geroepen om te zingen zijn minder strofen opgenomen.
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |