Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Betlehem, o uitverkoren: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (audio)
 
(11 tussenliggende versies door 4 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
|beginregel=Betlehem, o uitverkoren stad
+
|beginregel=Betlehem, o uitverkoren
 +
|titel=Betlehem, o uitverkoren stad
 
|genre=carol
 
|genre=carol
 
|vorm=Strofelied
 
|vorm=Strofelied
 +
|taal=Nederlands
 +
|land=Nederland
 
|dichter1=Wonno Bleij
 
|dichter1=Wonno Bleij
 
|vertaler1=Cor Waringa
 
|vertaler1=Cor Waringa
Regel 33: Regel 36:
 
|solmisatie1=5-7-1-1-1-7-1-2-2-1
 
|solmisatie1=5-7-1-1-1-7-1-2-2-1
 
|Kerkelijk jaar=Kersttijd; Kerstnacht; Kerstmorgen
 
|Kerkelijk jaar=Kersttijd; Kerstnacht; Kerstmorgen
|kop-liedbundels=Ja
 
 
|LB=498
 
|LB=498
|LB Fr=498
+
|Liedbundels={{Ld lb|Lieteboek 2013|498}}{{Ld lb|Ook in het vuur is Hij nabij|4}}
 
}}
 
}}
'''Betlehem, o uitverkoren stad''' is een vrije bewerking van de Christmas [[Carol|carol]] ''Once in Royal David's City''. De tekst is van [[Wonno Bleij]]. De melodie is de Engelse tune [[Irby (melodie)|Irby]].
+
'''Betlehem, o uitverkoren''' is een vrije bewerking van de Christmas [[carol]] ''Once in Royal David's City''. De tekst is van [[Wonno Bleij]]. De melodie is de Engelse tune [[Irby (melodie)|Irby]].
  
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
 
* Engelse versie, King's College Cambridge:
 
* Engelse versie, King's College Cambridge:
:<videoflash>NMGMV-fujUY|300|170</videoflash>
+
:{{youtube|NMGMV-fujUY}}
 +
 
 +
* [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/498 liedboekzettingen.nl])
 +
: {{Audio|Nlb_498_s.mp3}}
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
Regel 48: Regel 53:
  
 
===Inhoud===
 
===Inhoud===
 
+
De beginregels van de strofen luiden:
 +
# Bethlehem, o uitverkoren
 +
# In het ondoordringbaar duister
 +
# Heft uw hoofden, kleine mensen
 +
# Duist're machten zijn gebroken
 +
# Nu zal op de troon van David
 +
# Trouw en goedheid zullen wonen
 +
# Ere in de hoge zingen.
 
==Muziek==
 
==Muziek==
 
=== Muziekuitgaven ===
 
=== Muziekuitgaven ===
 
{{Zie artikel|Zie [[Irby (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}}
 
{{Zie artikel|Zie [[Irby (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}}
 +
In ''Muziek & Liturgie'' (oktober 2022) zijn vijf bewerkingen opgenomen van [[Johan Haaksma]].
  
 
==Hymnologische informatie==
 
==Hymnologische informatie==
[[Cor Waringa]] maakte de Friese vertaling: '''Betlehem, dêr’t David wenne'''
+
* [[Cor Waringa]] maakte de Friese vertaling: '''Betlehem, dêr’t David wenne'''
 +
* In [[Liedboek 2013]] zijn alleen de strofen 1, 2, 3, 6 en 7 opgenomen, met enkele redactionele aanpassingen.
 +
 
 +
==Literatuur==
 +
Toelichting:
 +
* Muziek & Liturgie, okt. 2022, p.&nbsp;19-23, ''Een kerstlied voor alle kinderen: Koning Jezus, gloria, Zoon van God, halleluja'' (Jeroen de Haan)
 +
* Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/498-betlehem-o-uitverkoren-4_6_6
  
 
==Culturele informatie==
 
==Culturele informatie==
 
==Literatuur==
 
  
 
==Externe links==
 
==Externe links==
 
{{Beginnetje|lied}}
 

Huidige versie van 16 jul 2023 om 21:39

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 498
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Betlehem, o uitverkoren
Betlehem, o uitverkoren stad
Genre carol
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Tekst
Dichter Wonno Bleij
Vertaler Cor Waringa (Fr)
Bijbelplaats Psalm 24:7
Psalm 85:11
Jesaja 9:1-6
Micha 5:1
Matteüs 2:6
Matteüs 2:11
Lucas 2:14
Metrisch 8-7-8-7-7-7
Muziek
Componist Henry John Gauntlett
Melodie Irby
Solmisatie 5-7-1-1-1-7-1-2-2-1
Gebruik
Kerkelijk jaar Kersttijd
Kerstnacht
Kerstmorgen
Liedbundels
Liedboek 2013 498
Lieteboek 2013 498
Ook in het vuur is Hij nabij 4

Betlehem, o uitverkoren is een vrije bewerking van de Christmas carol Once in Royal David's City. De tekst is van Wonno Bleij. De melodie is de Engelse tune Irby.

Opname beluisteren

  • Engelse versie, King's College Cambridge:

Tekst

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden:

  1. Bethlehem, o uitverkoren
  2. In het ondoordringbaar duister
  3. Heft uw hoofden, kleine mensen
  4. Duist're machten zijn gebroken
  5. Nu zal op de troon van David
  6. Trouw en goedheid zullen wonen
  7. Ere in de hoge zingen.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Irby (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

In Muziek & Liturgie (oktober 2022) zijn vijf bewerkingen opgenomen van Johan Haaksma.

Hymnologische informatie

  • Cor Waringa maakte de Friese vertaling: Betlehem, dêr’t David wenne
  • In Liedboek 2013 zijn alleen de strofen 1, 2, 3, 6 en 7 opgenomen, met enkele redactionele aanpassingen.

Literatuur

Toelichting:

Culturele informatie

Externe links