Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Het licht dat weer opnieuw begon: verschil tussen versies
k (→Voetnoten: clean up, replaced: [[Category: → [[Categorie:) |
|||
(23 tussenliggende versies door 8 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | == | + | {{Infobox lied |
− | + | |beginregel=Het licht dat weer opnieuw begon | |
− | === | + | |vorm=Strofelied |
− | + | |oorspr-titel=Awake, my soul, and with the sun | |
− | === | + | |taal=Engels |
+ | |dichter1=Thomas Ken | ||
+ | |vertaler1=Willem Barnard | ||
+ | |vertaler2=Gerben Brouwer | ||
+ | |vertaler2-v=Fr | ||
+ | |vertaler3=Peter Pawlowsky | ||
+ | |vertaler3-v=Du | ||
+ | |metrisch1=8-8-8-8 | ||
+ | |Bijbel1-boek=Psalm | ||
+ | |Bijbel1-hfdst=19 | ||
+ | |Bijbel1-begin=5 | ||
+ | |Bijbel1-einde=7 | ||
+ | |Bijbel2-boek=2 Petrus | ||
+ | |Bijbel2-hfdst=3 | ||
+ | |Bijbel2-begin=8 | ||
+ | |componist1=Orlando Gibbons | ||
+ | |melodie1=Song 34 | ||
+ | |melodie2=Angels' Song | ||
+ | |solmisatie1=1-1-1-2-3-4-2-5 | ||
+ | |Liturgie=Aanvang | ||
+ | |Getijde van de dag=Ochtend | ||
+ | |LB=214 | ||
+ | |LvdK Gez=378 | ||
+ | |OKG=769 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|102 gezangen|63}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|214}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|378}}{{Ld lb|Verzamelde Liederen|231}}{{Ld lb|In wind en vuur|I-279}} | ||
+ | }} | ||
+ | '''Het licht dat weer opnieuw begon''' is een vertaald Engels lied van [[Thomas Ken]], '''Awake, my soul, and with the sun'''. De vertaling is van [[Willem Barnard]]. De melodie is van [[Orlando Gibbons]], [[Angel's Song (melodie)]] ook bekend als [[Song 34 (melodie)]]. | ||
+ | == Opname beluisteren == | ||
+ | * Samenzang: | ||
+ | :{{youtube|fMpBrszkPvc}} | ||
− | + | * [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/214-sopraan liedboekzettingen.nl]) | |
− | + | : {{Audio|Nlb_214_s.mp3}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | + | * [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/214-tenor liedboekzettingen.nl]) | |
+ | : {{Audio|Nlb_214_t.mp3}} | ||
− | * | + | * Koor Anthem o.l.v. [[Herman Weelink]]; [[Harry van Wijk]], orgel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/214-het-licht-dat-weer-opnieuw-begon-2_0_5 |
== Tekst == | == Tekst == | ||
+ | De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet volledig worden weergegeven. De eerste strofe luidt: | ||
+ | <poem>1. Het licht dat weer opnieuw begon, | ||
+ | de dag, de pas ontwaakte zon, | ||
+ | verhogen Hem die boven is | ||
+ | en die alleen te loven is.</poem> | ||
+ | De beginregels van de volgende strofen luiden: | ||
+ | *2. Heft op uw hart en uw gelaat | ||
+ | *3. Laat uw geweten zuiver zijn | ||
+ | *4. En laat uw licht als hemellicht | ||
+ | *5. De hemel immers is nabij! | ||
+ | *6. Dit is uw dag, want Gij zijt daar | ||
+ | *7. Nu dan het licht verrezen is | ||
+ | *8. Lof zij de Vader, eeuwig licht. | ||
− | + | ==Muziek== | |
− | + | === Muziekuitgaven === | |
− | + | * Henk Lemckert [http://www.liedboekzettingen.nl/ C.F. in zowel sopraan als tenor] (PDF) ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/214 liedboekzettingen.nl]) | |
− | + | {{Zie artikel|Zie [[Song 34 (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == Muziek == | ||
− | |||
− | === | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | * Henk Lemckert C.F. in sopraan ( | ||
− | |||
− | |||
− | == | + | ==Hymnologische informatie== |
+ | * [[Gerben Brouwer]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''It ljocht dat oer de kimen rint'''. | ||
+ | * [[Peter Pawlowsky]] vertaalde het lied in het Duits: '''Das Licht, das wieder neu ersteht'''. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
== Literatuur == | == Literatuur == | ||
− | + | Toelichting: | |
− | + | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/214-het-licht-dat-weer-opnieuw-begon-2_0_5 | |
− | + | * P. Endedijk: Opstapcurcus voor kerkorganisten deel 2, blz. | |
+ | * P. Endedijk: Cursus Kerkmuziek III - Module 3, blz.19 | ||
+ | * In wind en vuur - III, blz. 970-972 |
Huidige versie van 11 dec 2023 om 21:24
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Het licht dat weer opnieuw begon | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Awake, my soul, and with the sun |
Taal | Engels |
Tekst | |
Dichter | Thomas Ken |
Vertaler | Willem Barnard Gerben Brouwer (Fr) Peter Pawlowsky (Du) |
Bijbelplaats | Psalm 19:5-7 2 Petrus 3:8 |
Metrisch | 8-8-8-8 |
Muziek | |
Componist | Orlando Gibbons |
Melodie | Song 34 Angels' Song |
Solmisatie | 1-1-1-2-3-4-2-5 |
Gebruik | |
Liturgie | Aanvang |
Getijde v/d dag | Ochtend |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 214 | |
Liedboek voor de kerken Gezang 378 | |
Oud-Katholiek Gezangboek 769 | |
102 gezangen 63 | |
Lieteboek 2013 214 | |
Lieteboek foar de tsjerken 378 | |
Verzamelde Liederen 231 | |
In wind en vuur I-279 |
Het licht dat weer opnieuw begon is een vertaald Engels lied van Thomas Ken, Awake, my soul, and with the sun. De vertaling is van Willem Barnard. De melodie is van Orlando Gibbons, Angel's Song (melodie) ook bekend als Song 34 (melodie).
Opname beluisteren
- Samenzang:
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (liedboekzettingen.nl)
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (liedboekzettingen.nl)
- Koor Anthem o.l.v. Herman Weelink; Harry van Wijk, orgel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/214-het-licht-dat-weer-opnieuw-begon-2_0_5
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet volledig worden weergegeven. De eerste strofe luidt:
1. Het licht dat weer opnieuw begon,
de dag, de pas ontwaakte zon,
verhogen Hem die boven is
en die alleen te loven is.
De beginregels van de volgende strofen luiden:
- 2. Heft op uw hart en uw gelaat
- 3. Laat uw geweten zuiver zijn
- 4. En laat uw licht als hemellicht
- 5. De hemel immers is nabij!
- 6. Dit is uw dag, want Gij zijt daar
- 7. Nu dan het licht verrezen is
- 8. Lof zij de Vader, eeuwig licht.
Muziek
Muziekuitgaven
- Henk Lemckert C.F. in zowel sopraan als tenor (PDF) (liedboekzettingen.nl)
Zie Song 34 (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
- Gerben Brouwer heeft de Friese vertaling gemaakt: It ljocht dat oer de kimen rint.
- Peter Pawlowsky vertaalde het lied in het Duits: Das Licht, das wieder neu ersteht.
Literatuur
Toelichting:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/214-het-licht-dat-weer-opnieuw-begon-2_0_5
- P. Endedijk: Opstapcurcus voor kerkorganisten deel 2, blz.
- P. Endedijk: Cursus Kerkmuziek III - Module 3, blz.19
- In wind en vuur - III, blz. 970-972