Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Jezus, die langs het water liep: verschil tussen versies
(liedbundels vervangen) |
|||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Colours of Grace|137}}{{Ld lb|Evangelisches Gesangbuch|313}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|531}}{{Ld lb|Laus Deo|1124}}{{Ld lb|Liedboek voor de kinderen|27}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|47}}{{Ld lb|Op Toonhoogte|174}}{{Ld lb|Youth for Christ liedbundel|99}} | ||
|beginregel=Jezus, die langs het water liep | |beginregel=Jezus, die langs het water liep | ||
|titel=Het lied van het volgen | |titel=Het lied van het volgen | ||
Regel 40: | Regel 41: | ||
|GvL=478 | |GvL=478 | ||
|ZJ=562 | |ZJ=562 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
'''Jezus die langs het water liep''' is een alom geliefd lied van [[Ad den Besten]] op een melodie van [[Frits Mehrtens]]. Het heeft meerdere titels gekregen: 'het lied van het volgen' en 'een kinderlied voor de navolging van Christus'. | '''Jezus die langs het water liep''' is een alom geliefd lied van [[Ad den Besten]] op een melodie van [[Frits Mehrtens]]. Het heeft meerdere titels gekregen: 'het lied van het volgen' en 'een kinderlied voor de navolging van Christus'. | ||
Regel 72: | Regel 65: | ||
Toelichtingen: | Toelichtingen: | ||
* Met uw instemming 2-3-52 ; | * Met uw instemming 2-3-52 ; | ||
− | * Ignace de Sutter: Psalmen, Hymnen en Liederen : een tweede reeks hymnologische studies over het Kerklied in de Oecumene, 1978, p. 175-180, ISBN 9026478135 | + | * Ignace de Sutter: Psalmen, Hymnen en Liederen : een tweede reeks hymnologische studies over het Kerklied in de Oecumene, 1978, p. 175-180, ISBN 9026478135 |
* Pieter Endedijk: Opstapcurcus voor kerkorganisten deel 2, blz. 48 | * Pieter Endedijk: Opstapcurcus voor kerkorganisten deel 2, blz. 48 | ||
* Continuo: Zingen en spelen, blz.171 (L.Theunisse/Siem Groot) | * Continuo: Zingen en spelen, blz.171 (L.Theunisse/Siem Groot) | ||
==Externe links== | ==Externe links== |
Versie van 21 mei 2020 om 01:59
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jezus, die langs het water liep Het lied van het volgen | |
Tekst | |
Dichter | Ad den Besten |
Vertaler | Bernard Smilde (Fr) Jürgen Henkys (Du) |
Bijbelplaats | Matteüs 4:18-22 Marcus 1:16-20 Lucas 19:1-10 Johannes 6:67-69 Jesaja 42:1-2 |
Metrisch | 8-8-7-7-8-8-7-7 |
Muziek | |
Componist | Frits Mehrtens |
Solmisatie | 6-6-7-1-2-3-4-3 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Epifaniëntijd |
Bijbels persoon | Simon Petrus Andreas |
Thema | Navolging |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 531 | |
Liedboek voor de kerken Gezang 47 | |
Op Toonhoogte 2015 232 | |
Weerklank 41 | |
Gezangen voor Liturgie 478 | |
Zingt Jubilate 562 | |
Colours of Grace 137 | |
Evangelisches Gesangbuch 313 | |
Lieteboek 2013 531 | |
Laus Deo 1124 | |
Liedboek voor de kinderen 27 | |
Lieteboek foar de tsjerken 47 | |
Op Toonhoogte 174 | |
Youth for Christ liedbundel 99 |
Jezus die langs het water liep is een alom geliefd lied van Ad den Besten op een melodie van Frits Mehrtens. Het heeft meerdere titels gekregen: 'het lied van het volgen' en 'een kinderlied voor de navolging van Christus'.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Het lied verscheen voor het eerst in Dr. J.L. Klink's Bijbel voor kinderen.
Inhoud
Strofe één vertelt de roeping van Simon en Andreas, strofe twee zinspeelt op het verhaal van Zacheus en strofe drie leunt hoorbaar aan bij de tekst uit Jesaja 42,2: 'Mijn knecht verheft zijn stem niet op de straat' en bij Johannes 6,68: 'Tot wien zouden wij anders gaan?'.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Jezus, die langs het water liep (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
- Bernard Smilde maakte de Friese vertaling: Jezus, dy’t by de mar lâns rûn
- Jürgen Henkys (1929-2015) maakte de Duitse vertaling: Jesus, der zu den Fischern lief.
Culturele informatie
In Colours of Grace is ook de Duitse en Engelse tekst opgenomen.
Literatuur
Toelichtingen:
- Met uw instemming 2-3-52 ;
- Ignace de Sutter: Psalmen, Hymnen en Liederen : een tweede reeks hymnologische studies over het Kerklied in de Oecumene, 1978, p. 175-180, ISBN 9026478135
- Pieter Endedijk: Opstapcurcus voor kerkorganisten deel 2, blz. 48
- Continuo: Zingen en spelen, blz.171 (L.Theunisse/Siem Groot)