Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
U zij de glorie opgestane Heer: verschil tussen versies
k |
|||
Regel 31: | Regel 31: | ||
|OT=110 | |OT=110 | ||
|GvL=532 | |GvL=532 | ||
+ | |Opw=213 | ||
|ELB=132 | |ELB=132 | ||
|JdH=45A | |JdH=45A |
Versie van 24 nov 2015 om 09:22
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
U zij de glorie opgestane Heer | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | A Toi la gloire |
Taal | Frans |
Tekst | |
Dichter | Edmund Louis Budry |
Vertaler | Jan Willem Schulte Nordholt |
Bijbelplaats | Mat 28:2-20 Mar 16:9-20 Luc 24:13-43 Joh 20:11-23 |
Metrisch | 10-11-11-12-10-11 |
Muziek | |
Componist | Georg Friederich Händel |
Melodie | See, the conqu'ring hero comes |
Solmisatie | 5-3-4-5-1-2-3-4-5-4-3-2 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Paasmorgen |
Liedbundels | |
Gereformeerd Kerkboek Gezang 99 | |
Gezangen voor Liturgie 532 | |
Opwekkingsliederen 213 | |
Evangelische Liedbundel 132 | |
Zangbundel Joh. de Heer 45A |
U zij de glorie opgestane Heer is een vertaling van het Franse lied A Toi la gloire van E. Budry. Dit is de vertaling van Jan Willem Schulte Nordholt. De melodie is van Georg Friedrich Händel.
Er bestaan meer vertalingen van dit lied. Zie voor een overzicht U zij de glorie.
Opname beluisteren
- Samenzang in de Martinikerk te Groningen met Sela o.l.v. organist Marco den Toom.
- <videoflash>2BVKr6DLw28|300|150</videoflash>
Hymnologische informatie
In Colours of Grace is de oorspronkelijke Franse tekst opgenomen met vertalingen in het Engels en Tsjechisch. Een Nederlandse vertaling ontbreekt.