Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Wij knielen voor uw zetel neer: verschil tussen versies
(23 tussenliggende versies door 9 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
|beginregel=Wij knielen voor uw zetel neer | |beginregel=Wij knielen voor uw zetel neer | ||
− | |vorm=Strofelied | + | |vorm=Strofelied |
+ | |taal=Nederlands | ||
+ | |land=Nederland | ||
+ | |periode=18e eeuw | ||
|dichter1=Clara Feyoena van Raesfelt-Van Sytzama | |dichter1=Clara Feyoena van Raesfelt-Van Sytzama | ||
+ | |vertaler1=Douwe Annes Tamminga | ||
+ | |vertaler1-v=Fr | ||
+ | |vertaler2=David de Jong | ||
+ | |vertaler2-v=Fr | ||
|metrisch1=8-7-8-7-8-7-8-7 | |metrisch1=8-7-8-7-8-7-8-7 | ||
− | |Bijbel1-boek= | + | |Bijbel1-boek=Openbaring |
|Bijbel1-hfdst=1 | |Bijbel1-hfdst=1 | ||
|Bijbel1-begin=4 | |Bijbel1-begin=4 | ||
|Bijbel1-einde=8 | |Bijbel1-einde=8 | ||
+ | |Bijbel2-boek=1 Tessalonicenzen | ||
+ | |Bijbel2-hfdst=1 | ||
+ | |Bijbel2-begin=3 | ||
+ | |Bijbel2-einde=10 | ||
|componist1=Christian Gregor | |componist1=Christian Gregor | ||
|melodie1=Die Wanderschaft in dieser Zeit | |melodie1=Die Wanderschaft in dieser Zeit | ||
|herkomst melodie1=Herrnhut ca.1740 | |herkomst melodie1=Herrnhut ca.1740 | ||
|solmisatie1=1-3-2-3-4-3-1-2 | |solmisatie1=1-3-2-3-4-3-1-2 | ||
− | |Kerkelijk jaar=Hemelvaart; Voleinding | + | |Kerkelijk jaar=Hemelvaart; Voleinding |
|Trefwoord=Wederkomst | |Trefwoord=Wederkomst | ||
− | |||
|LvdK Gez=231 | |LvdK Gez=231 | ||
|GKB Gez=68 | |GKB Gez=68 | ||
− | | | + | |GKB2017=211 |
− | | | + | |OT2=221 |
+ | |WK=77 | ||
+ | |HH=220 | ||
+ | |JdH=843 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|119 Gezangen|103}}{{Ld lb|Gezangboek voor de Evangelische Broedergemeente|210}}{{Ld lb|Gezangboek der Evangelisch-Lutherse Kerk|80}}{{Ld lb|Hervormde Bundel 1938|73}}{{Ld lb|Lieten fan leauwe en langstme|95}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|Gezang 231}}{{Ld lb|Op Toonhoogte|337}}{{Ld lb|Uit aller mond|115}}{{Ld lb|Liederen voor de Gemeentezang|360}}{{Ld lb|Liedbundel met Bijbellezingen|24}}{{Ld lb|E&R-liedbundel 1|108}}{{Ld lb|Evangelische Gezangen|44}}{{Ld lb|Geestelijke Liederenschat 1935|317}} | ||
}} | }} | ||
− | '''Wij knielen voor uw zetel neer''' is een lied met tekst van [[Clara Feyoena van Raesfelt-Van | + | '''Wij knielen voor uw zetel neer''' is een lied met tekst van [[Clara Feyoena van Raesfelt-Van Sytzama]] (1729-1807) op de Duitse melodie [[Die Wanderschaft in dieser Zeit (melodie)]]. |
== Opname beluisteren == | == Opname beluisteren == | ||
* In de uitvoering van Dadicate tijdens de eredienst in het Lichtpunt, GKV Kloosterveen in Assen: | * In de uitvoering van Dadicate tijdens de eredienst in het Lichtpunt, GKV Kloosterveen in Assen: | ||
− | : | + | : {{youtube|QYeOKbQPfn8}} |
+ | |||
+ | |||
+ | * [[Henk Lemckert]] op orgel Abdijkerk van Loosduinen. C.F. in sopraan en tenor. Te beluisteren op: ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-1973/lvk-231 Liedboekzettingen.nl]) | ||
== Tekst == | == Tekst == | ||
Regel 31: | Regel 48: | ||
=== Inhoud === | === Inhoud === | ||
Het lied heeft Hemelvaart en Voleinding tot thema maar ziet ook vooruit naar de wederkomst van Christus. | Het lied heeft Hemelvaart en Voleinding tot thema maar ziet ook vooruit naar de wederkomst van Christus. | ||
+ | De beginregels van de strofen luiden: | ||
+ | *1. Wij knielen voor uw zetel neer | ||
+ | *2. Die ons, gereinigd door uw bloed | ||
+ | *3. U, die als Heer der heerlijkheid | ||
+ | *4. Hoe ras of traag de tijd verdwijnt. | ||
+ | |||
+ | ==Muziek== | ||
+ | === Muziekuitgaven === | ||
+ | {{Zie artikel|Zie [[Die Wanderschaft in dieser Zeit (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | ||
+ | * [https://www.theomeurs.nl/wp-content/uploads/2022/08/Partita-Wij-knielen-voor-uw-zetel-neer.pdf Partita voor orgel] (PDF) door [[Theo Meurs]] (www.theomeurs.nl), naar voorbeeld van ''Chrisus, der ist mein Leben'' van Johann Pachelbel. | ||
+ | |||
+ | ==Hymnologische Informatie== | ||
+ | De Friese vertaling '''No knibbelje wy foar jo troan''' van [[David de Jong]] staat in de bundel [[Lieten fan leauwe en langstme]] | ||
− | + | De Friese vertaling '''Wy jouwe, Hear, ús nei jo troan''' van [[Douwe Annes Tamminga]] staat in Friese [[Liteboek foar de Tsjerken]] | |
− | + | In De [[Geestelijke Liederenschat 1935]] en het [[Gezangboek der Evangelisch-lutherse kerk]] (nr. 80) zijn slechts drie strofen van dit lied opgenomen. De beginregel van de tweede strofe varieert: in ELK luidt deze 'Die ons, gewassen in uw bloed'; in LvdK/GLs1935 luidt deze 'Die ons, gereinigd door uw bloed'. |
Huidige versie van 28 mrt 2024 om 23:49
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wij knielen voor uw zetel neer is een lied met tekst van Clara Feyoena van Raesfelt-Van Sytzama (1729-1807) op de Duitse melodie Die Wanderschaft in dieser Zeit (melodie).
Opname beluisteren
- In de uitvoering van Dadicate tijdens de eredienst in het Lichtpunt, GKV Kloosterveen in Assen:
- Henk Lemckert op orgel Abdijkerk van Loosduinen. C.F. in sopraan en tenor. Te beluisteren op: (Liedboekzettingen.nl)
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Inhoud
Het lied heeft Hemelvaart en Voleinding tot thema maar ziet ook vooruit naar de wederkomst van Christus. De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Wij knielen voor uw zetel neer
- 2. Die ons, gereinigd door uw bloed
- 3. U, die als Heer der heerlijkheid
- 4. Hoe ras of traag de tijd verdwijnt.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Die Wanderschaft in dieser Zeit (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
- Partita voor orgel (PDF) door Theo Meurs (www.theomeurs.nl), naar voorbeeld van Chrisus, der ist mein Leben van Johann Pachelbel.
Hymnologische Informatie
De Friese vertaling No knibbelje wy foar jo troan van David de Jong staat in de bundel Lieten fan leauwe en langstme
De Friese vertaling Wy jouwe, Hear, ús nei jo troan van Douwe Annes Tamminga staat in Friese Liteboek foar de Tsjerken
In De Geestelijke Liederenschat 1935 en het Gezangboek der Evangelisch-lutherse kerk (nr. 80) zijn slechts drie strofen van dit lied opgenomen. De beginregel van de tweede strofe varieert: in ELK luidt deze 'Die ons, gewassen in uw bloed'; in LvdK/GLs1935 luidt deze 'Die ons, gereinigd door uw bloed'.