Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Wij zagen hoe het spoor van God: verschil tussen versies
k (→Opname beluisteren: audio) |
|||
(8 tussenliggende versies door 4 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 119: | Regel 119: | ||
|Liturgie=Rond de Schriften; Afsluiting; | |Liturgie=Rond de Schriften; Afsluiting; | ||
|Thema=Vrede en gerechtigheid; Herfsttijd; | |Thema=Vrede en gerechtigheid; Herfsttijd; | ||
− | |||
|LB=1000 | |LB=1000 | ||
− | | | + | |Liedbundels={{Ld lb|Lieteboek 2013|1000}}{{Ld lb|De weg die je goeddoet|339}} |
}} | }} | ||
'''Wij zagen hoe het spoor van God''' is een vertaling van het Franse lied '''Nous avons vu les pas de notre Dieu''' van [[Michel Scouarnec]] (1934). De vertaling is van [[Andries Govaart]]. De melodie is van [[Jo Akepsimas]] (1940). | '''Wij zagen hoe het spoor van God''' is een vertaling van het Franse lied '''Nous avons vu les pas de notre Dieu''' van [[Michel Scouarnec]] (1934). De vertaling is van [[Andries Govaart]]. De melodie is van [[Jo Akepsimas]] (1940). | ||
Regel 127: | Regel 126: | ||
== Opname beluisteren == | == Opname beluisteren == | ||
* Franstalige versie: | * Franstalige versie: | ||
− | : | + | :{{youtube|HnCPgtxpqbQ}} |
* Griekse stijl: | * Griekse stijl: | ||
− | : | + | :{{youtube|EJKVR6vJusg}} |
+ | * [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/1000 liedboekzettingen.nl]) | ||
+ | : {{Audio|Nlb_1000_s.mp3}} | ||
+ | |||
+ | * Video: van de Franse versie van het lied met ritornel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/1000-wij-zagen-hoe-het-spoor-van-god-9_5_7 | ||
== Tekst == | == Tekst == | ||
− | De tekst | + | De tekst van het refrein luidt: <poem> |
− | + | Komt hij terug op onze weg, | |
+ | keert hij verharde harten? | ||
+ | Wanneer komt hij met licht en lef, | ||
+ | zaaigoed in onze handen? </poem> | ||
=== Ontstaan === | === Ontstaan === | ||
=== Inhoud === | === Inhoud === | ||
− | God wandelt door de wereld en laat voetafdrukken na (Ps 77,20), die in de strofes worden genoemd. Elke strofe eindigt met de vraag: wanneer komt hij terug? | + | God wandelt door de wereld en laat voetafdrukken na (Ps 77,20), die in de strofes worden genoemd. Elke strofe eindigt met de vraag: wanneer komt hij terug? <br/> |
+ | De beginregels van de strofen luiden: | ||
+ | *1. Wij zagen hoe het spoor van God | ||
+ | *2. Wij zagen mensen teer en fier | ||
+ | *3. Wij zagen lammen lopen op het feest | ||
+ | *4. Wij zagen rijken diep ontdaan | ||
+ | *5. Wij zagen God verloren staan. | ||
− | Bijbelplaatsen | + | ===Bijbelplaatsen=== |
* Jesaja 35 | * Jesaja 35 | ||
* Strofe 1: Psalm 77:20, Job 41:24, Exodus 4-14 | * Strofe 1: Psalm 77:20, Job 41:24, Exodus 4-14 | ||
Regel 163: | Regel 175: | ||
* Evangelisches Gesangbuch, Regionalteil Rheinland: lied 648 | * Evangelisches Gesangbuch, Regionalteil Rheinland: lied 648 | ||
* Katholisches Gesangbuch der Schweiz: lied 183 | * Katholisches Gesangbuch der Schweiz: lied 183 | ||
− | [[Cor Waringa]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Wy seagen hoe’t de fuotstap''' | + | * [[Cor Waringa]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Wy seagen hoe’t de fuotstap''' |
+ | |||
+ | ==Literatuur== | ||
+ | Toelichting: | ||
+ | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/1000-wij-zagen-hoe-het-spoor-van-god-9_5_7 | ||
== Culturele informatie == | == Culturele informatie == | ||
*De Duitse versie is via de Duitse Kirchentag populair geworden in Duitsland | *De Duitse versie is via de Duitse Kirchentag populair geworden in Duitsland | ||
* Een uitvoering van de Duitse versie: http://bit.ly/1eEZAaq | * Een uitvoering van de Duitse versie: http://bit.ly/1eEZAaq | ||
+ | ===Creatieve verwerking=== | ||
+ | [[Corja Bekius]] op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/1000-wij-zagen-hoe-het-spoor-van-god-9_5_7 | ||
== Externe links == | == Externe links == |
Huidige versie van 17 jul 2023 om 00:21
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wij zagen hoe het spoor van God | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Nous avons vu les pas de notre Dieu |
Taal | Frans |
Tekst | |
Dichter | Michel Scouarnec |
Vertaler | Andries Govaart Cor Waringa (Fr) |
Bijbelplaats | Jesaja 35 Psalm 77:20 Job 41:24 Exodus 4:14 Jesaja 35:1-2 Openbaring 21:22 Handelingen 3:1-10 Matteüs 9:1-8 Marcus 2:1-12 Lucas 5:17-25 Lucas 14:12-24 Handelingen 9:32-35 Handelingen 14:8-20 Matteüs 9:27-31 Matteüs 11:2-6 Matteüs 20:29-34 Marcus 8:22-26 Marcus 10:46-52 Lucas 7:18-23 Lucas 18:35-43 Johannes 9 Marcus 10:13-31 Matteüs 19:13-30 Lucas 18:15-30 Lucas 1:53 Lucas 16:19-31 Lucas 15:11-32 Johannes 4 Openbaring 21:6 |
Metrisch | 8-7-8-8/8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | Jo Akepsimas |
Melodie | Nous avons vu les pas de notre Dieu |
Solmisatie | 6-6-7-1-3-2-3-2-1-2 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Voleinding |
Liturgie | Rond de Schriften Afsluiting |
Thema | Vrede en gerechtigheid Herfsttijd |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 1000 | |
Lieteboek 2013 1000 | |
De weg die je goeddoet 339 |
Wij zagen hoe het spoor van God is een vertaling van het Franse lied Nous avons vu les pas de notre Dieu van Michel Scouarnec (1934). De vertaling is van Andries Govaart. De melodie is van Jo Akepsimas (1940).
Inhoud
Opname beluisteren
- Franstalige versie:
- Griekse stijl:
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (liedboekzettingen.nl)
- Video: van de Franse versie van het lied met ritornel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/1000-wij-zagen-hoe-het-spoor-van-god-9_5_7
Tekst
De tekst van het refrein luidt:
Komt hij terug op onze weg,
keert hij verharde harten?
Wanneer komt hij met licht en lef,
zaaigoed in onze handen?
Ontstaan
Inhoud
God wandelt door de wereld en laat voetafdrukken na (Ps 77,20), die in de strofes worden genoemd. Elke strofe eindigt met de vraag: wanneer komt hij terug?
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Wij zagen hoe het spoor van God
- 2. Wij zagen mensen teer en fier
- 3. Wij zagen lammen lopen op het feest
- 4. Wij zagen rijken diep ontdaan
- 5. Wij zagen God verloren staan.
Bijbelplaatsen
- Jesaja 35
- Strofe 1: Psalm 77:20, Job 41:24, Exodus 4-14
- Strofe 2: Jesaja 35:1-2, Openbaring 21-22
- Strofe 3: Handelingen 3:1-10, Matteüs 9:1-8, Marcus 2:1-12, Lukas 5:17-25, Lukas 14:12-24, Handelingen 9:32-35, Handelingen 14:8-20, Matteüs 9:27-31, Matteüs 11:2-6, Matteüs 20:29-34, Marcus 8:22-26, Marcus 10:46-52, Lukas 7:18-23, Lukas 18:35-43, Johannes 9
- Strofe 4: Marcus 10:13-31, Matteüs 19:13-30, Lukas 18:15-30, Lukas 1:53, Lukas 16:19-31
- Strofe 5: Lukas 15:11-32, Johannes 4, Openbaring 21:6
Muziek
- De melodie heeft zowel folk- als chanson-invloeden.
Muziekuitgaven
Een zetting van Michael Schütz http://www.tritonus.eu/Chorsaetze/WirhabenGottesSpuren.pdf
- zetting (PDF) Theo Meurs
Zie Nous avons vu les pas de notre Dieu (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Liturgisch gebruik
- Geschikt lied voor na de Schriftlezing.
Hymnologische informatie
Het lied is ook opgenomen in:
- Evangelisches Gesangbuch, Regionalteil Württemberg: lied 656
- Evangelisches Gesangbuch, Regionalteil Rheinland: lied 648
- Katholisches Gesangbuch der Schweiz: lied 183
- Cor Waringa heeft de Friese vertaling gemaakt: Wy seagen hoe’t de fuotstap
Literatuur
Toelichting:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/1000-wij-zagen-hoe-het-spoor-van-god-9_5_7
Culturele informatie
- De Duitse versie is via de Duitse Kirchentag populair geworden in Duitsland
- Een uitvoering van de Duitse versie: http://bit.ly/1eEZAaq
Creatieve verwerking
Corja Bekius op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/1000-wij-zagen-hoe-het-spoor-van-god-9_5_7
Externe links
- Franse tekst: http://bit.ly/1m29XXr
- Informatie over Michel Scouarnec: https://fr.wikipedia.org/wiki/Michel_Scouarnec
- Informatie over Jo Akepsimas: https://fr.wikipedia.org/wiki/Jo_Akepsimas
- Duitse vertaling: http://bit.ly/1gtJG4T