Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
'k Ben de uwe Heer: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel='k Ben de uwe Heer |vorm=Lied met refrein |oorspr-titel=I am Thine, O Lord, I have heard Thy voice |taal=Engels |land=Verenigde Staten |j...') |
k (→Tekst) |
||
Regel 21: | Regel 21: | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
− | De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | + | De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. |
+ | * Engelse tekst | ||
+ | <poem> | ||
+ | 1 | ||
+ | I am Thine, O Lord, I have heard Thy voice, | ||
+ | And it told Thy love to me; | ||
+ | But I long to rise in the arms of faith, | ||
+ | And be closer drawn to Thee. | ||
+ | Refrain: | ||
+ | Draw me nearer, nearer, nearer, blessed Lord, | ||
+ | To the cross where Thou hast died; | ||
+ | Draw me nearer, nearer, nearer, blessed Lord, | ||
+ | To Thy precious, bleeding side. | ||
+ | 2 | ||
+ | Consecrate me now to Thy service, Lord, | ||
+ | By the pow’r of grace divine; | ||
+ | Let my soul look up with a steadfast hope, | ||
+ | And my will be lost in Thine. | ||
+ | [Refrain] | ||
+ | |||
+ | 3 | ||
+ | Oh, the pure delight of a single hour | ||
+ | That before Thy throne I spend, | ||
+ | When I kneel in prayer, and with Thee, my God, | ||
+ | I commune as friend with friend! | ||
+ | [Refrain] | ||
+ | |||
+ | 4 | ||
+ | There are depths of love that I cannot know | ||
+ | Till I cross the narrow sea; | ||
+ | There are heights of joy that I may not reach | ||
+ | Till I rest in peace with Thee. | ||
+ | [Refrain] | ||
+ | </poem> | ||
===Ontstaan=== | ===Ontstaan=== | ||
Versie van 5 sep 2021 om 22:05
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
'k Ben de uwe Heer | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | I am Thine, O Lord, I have heard Thy voice |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1875 |
Tekst | |
Dichter | Fanny Crosby |
Vertaler | Onbekend |
Bijbelplaats | Hebreeën 10:22 |
Metrisch | 5-5-7-5-5-7 |
Muziek | |
Componist | William Howard Doane |
Solmisatie | 3-4-3-2-2-3-2-1-1-7-6-6-6-7-1-2 |
Liedbundels | |
Liedbundel met Bijbellezingen 30 |
'k Ben de uwe, Heer is een vertaling door een onbekende van I am thine, o Lord, I have heard thy voice, een lied van Fanny Crosby op een melodie van William Howard Doane.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
- Engelse tekst
1
I am Thine, O Lord, I have heard Thy voice,
And it told Thy love to me;
But I long to rise in the arms of faith,
And be closer drawn to Thee.
Refrain:
Draw me nearer, nearer, nearer, blessed Lord,
To the cross where Thou hast died;
Draw me nearer, nearer, nearer, blessed Lord,
To Thy precious, bleeding side.
2
Consecrate me now to Thy service, Lord,
By the pow’r of grace divine;
Let my soul look up with a steadfast hope,
And my will be lost in Thine.
[Refrain]
3
Oh, the pure delight of a single hour
That before Thy throne I spend,
When I kneel in prayer, and with Thee, my God,
I commune as friend with friend!
[Refrain]
4
There are depths of love that I cannot know
Till I cross the narrow sea;
There are heights of joy that I may not reach
Till I rest in peace with Thee.
[Refrain]
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |