Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Al heb ik alles tegen: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Al heb ik alles tegen |vorm=Strofelied |oorspr-titel=Ist Gott für mich, so trete |taal=Duits |land=Duitsland |periode=1653 |dichter1=Pau...') |
(→top: liedbundels vervangen) |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Evangelisches Gesangbuch|351}}{{Ld lb|Gezangboek der Evangelisch-Lutherse Kerk|183}} | ||
|beginregel=Al heb ik alles tegen | |beginregel=Al heb ik alles tegen | ||
|vorm=Strofelied | |vorm=Strofelied | ||
Regel 17: | Regel 18: | ||
|solmisatie1=2-6-6-6-2-1-6 | |solmisatie1=2-6-6-6-2-1-6 | ||
|kop-liedbundels=Ja | |kop-liedbundels=Ja | ||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
'''Al heb ik alles tegen''' is een door [[Dirk Christiaan Meijer jr.]] vertaald lied van [[Paul Gerhardt]]. De melodie is ontleend aan een geestelijk lied uit Augsburg, omstreeks 1609, [[Ist Gott für mich, so trete (melodie)]]. | '''Al heb ik alles tegen''' is een door [[Dirk Christiaan Meijer jr.]] vertaald lied van [[Paul Gerhardt]]. De melodie is ontleend aan een geestelijk lied uit Augsburg, omstreeks 1609, [[Ist Gott für mich, so trete (melodie)]]. |
Versie van 20 mei 2020 om 22:50
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Al heb ik alles tegen | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Ist Gott für mich, so trete |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1653 |
Tekst | |
Dichter | Paul Gerhardt |
Vertaler | Dirk Christiaan Meijer jr |
Bijbelplaats | Romeinen 8:31-39 |
Metrisch | 7-6-7-6-7-6-7-6 |
Muziek | |
Melodie | Ist Gott für mich, so trete |
Herkomst | Augsburg 1609 |
Solmisatie | 2-6-6-6-2-1-6 |
Liedbundels | |
Evangelisches Gesangbuch 351 | |
Gezangboek der ELK 183 |
Al heb ik alles tegen is een door Dirk Christiaan Meijer jr. vertaald lied van Paul Gerhardt. De melodie is ontleend aan een geestelijk lied uit Augsburg, omstreeks 1609, Ist Gott für mich, so trete (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen in het Duits, resp. in vertaling van Meijer luiden:
- 1. Ist Gott für mich, so trete / Al heb ik alles tegen
- 2. Nun weiss und glaub ich feste / 'k Leef in gerust vertrouwen
- 3. Der Grund, da ich mich gründe / De grond van mijn vertrouwen
- 4. Mein Jesus ist mein Ehre
- 5. Der, der hat ausgelöschet
- 6. Nichts, nichts kann mich verdammen / (4) Niets, niets kan mij verdoemen
- 7. Sein Geist wohnt mir im Herzen / (5) Zijn Geest regeert mijn zinnen
- 8. Und wenn an meinem Orte
- 9. Sein Geist spricht meinem Geiste / (6) Zijn Geest zegt mij in 't lijden
- 10. Da ist mein Teil und Erbe / (7) Daar vind in 't eeuwig leven
- 11. Die Welt, die mag zerbrechen
- 12. Kein Engel, keine Freuden / (8) Geen engelen of machten
- 13. Mein Herze geht in Sprüngen / (9) Mijn hart is vol verblijden