Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Al wat een mens te kennen zoekt: verschil tussen versies
Regel 74: | Regel 74: | ||
De beginregels van de strofen luiden: | De beginregels van de strofen luiden: | ||
*1. Al wat een mens te kennen zoekt | *1. Al wat een mens te kennen zoekt | ||
− | *2.Geen mensenoog heeft dat gezien | + | *2. Geen mensenoog heeft dat gezien |
*3. De mens die naar uw wijsheid zoekt | *3. De mens die naar uw wijsheid zoekt | ||
*4. Als wij uw sporen bijster zijn | *4. Als wij uw sporen bijster zijn |
Versie van 15 mei 2020 om 21:03
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Al wat een mens te kennen zoekt | |
Vorm | Strofelied |
Tekst | |
Dichter | Henk Jongerius |
Vertaler | Eppie Dam |
Bijbelplaats | Spreuken 8:22-31 Romeinen 1:19-23 Romeinen 8:26-27 Romeinen 11:33-36 Genesis 2:4-25 Job 38:1 Job 38:4-15 Wijsheid 13:1-9 1 Korintiërs 2:6-16 1 Korintiërs 12:4-11 Johannes 16:7-15 |
Metrisch | 8-6-8-6 |
Muziek | |
Melodie | Culross |
Herkomst | Scottish Psalter 1634 |
Solmisatie | 3-6-1-7-6-5-6-7 |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 848 | |
Oud-Katholiek Gezangboek 817 |
Henk Jongerius schreef de tekst van het lied Al wat een mens te kennen zoekt op een melodie uit het Scottish Psalter 1634, Culross (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
- Karel van Ingen:
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (www.liedboekzettingen.nl)
- <html5media height="50" width="200">File:Nlb_848_t.mp3</html5media>
Tekst
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Al wat een mens te kennen zoekt
- 2. Geen mensenoog heeft dat gezien
- 3. De mens die naar uw wijsheid zoekt
- 4. Als wij uw sporen bijster zijn
- 5. Aan Hem die ons te boven gaat.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Culross (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Eppie Dam maakte de Friese vertaling: Al wat in minske fetsje wol