Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Alleluia. Uw woord, vaste grond voor de voeten: verschil tussen versies
(→top) |
k (Ellen van der Sar heeft pagina Alleluia. Uw woord, vaste grond onder de voeten hernoemd naar Alleluia. Uw woord, vaste grond voor de voeten: onjuist voorzetsel) |
||
(3 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
− | |||
|beginregel=Alleluia. Uw woord, vaste grond onder de voeten | |beginregel=Alleluia. Uw woord, vaste grond onder de voeten | ||
− | |titel= | + | |titel=Acclamatie na het evangelie |
− | |deel van=Op de berg | + | |deel van=Ordinarium Op de berg |
+ | |vorm=Acclamatie | ||
+ | |taal=Nederlands | ||
+ | |land=Nederland | ||
+ | |periode=2008 | ||
|dichter1=Andries Govaart | |dichter1=Andries Govaart | ||
|vertaler1=Redactie Friese Lieteboek | |vertaler1=Redactie Friese Lieteboek | ||
Regel 11: | Regel 14: | ||
|Liturgie=Schriftacclamatie; | |Liturgie=Schriftacclamatie; | ||
|LB=339d | |LB=339d | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Lieteboek 2013|339d}}{{Ld lb|De weg die je goeddoet|41}} | ||
}} | }} | ||
+ | '''Alleluia. Uw woord, vaste grond voor de voeten''' is een tekst van [[Andries Govaart]], in een toonzetting van [[Christiaan Winter]]. | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
Regel 17: | Regel 22: | ||
===Ontstaan=== | ===Ontstaan=== | ||
− | + | Deze korte acclamatie maakt onderdeel uit van het Ordinarium ‘Op de berg’ en is geschreven in opdracht van de Bergkerk in Amersfoort. In 2008 hebben zij Andries Govaart en Christiaan Winter de opdracht gegeven tot het schrijven van een nieuw Ordinarium (zonder credo). Niet alleen nieuwe muziek, maar ook nieuwe teksten. De wens was om het compact te houden en de klassieke onderdelen uit te breiden met een aantal acclamaties. Het zou moeten leiden tot een muzikale en tekstuele eenheid in plaats van ‘een | |
+ | samenraapsel van losse onderdelen van verschillende makers’. | ||
===Inhoud=== | ===Inhoud=== | ||
− | + | Deze acclamatie verwijst terug naar het woord dat we hebben gehoord met de Bijbelse beelden: vaste grond, vergezicht en weg. Daarbij is de weg de verbinding tussen de grond, de plaats waar we nu zijn en de toekomst, het vergezicht waar we naar toe willen, waartoe we geroepen zijn. | |
==Muziek== | ==Muziek== | ||
=== Muziekuitgaven === | === Muziekuitgaven === | ||
Regel 26: | Regel 32: | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
[[de redactie van Lieteboek 2013]] maakte de Friese vertaling: '''Alleluia, alleluia (Ord. Op de berg)''' | [[de redactie van Lieteboek 2013]] maakte de Friese vertaling: '''Alleluia, alleluia (Ord. Op de berg)''' | ||
+ | |||
+ | ==Literatuur== | ||
+ | Toelichting: | ||
+ | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/339d-alleluia-uw-woord-vaste-grond-onder-de-voeten-ordinarium-op-de-berg--1_1_1_7 | ||
==Culturele informatie== | ==Culturele informatie== | ||
− | |||
− | |||
==Externe links== | ==Externe links== | ||
− | |||
− |
Huidige versie van 8 mei 2022 om 16:53
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Alleluia. Uw woord, vaste grond onder de voeten Acclamatie na het evangelie | |
Deel van | Ordinarium Op de berg |
Vorm | Acclamatie |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | 2008 |
Tekst | |
Dichter | Andries Govaart |
Vertaler | Redactie Friese Lieteboek (Fr) |
Muziek | |
Componist | Christiaan Winter |
Melodie | Alleluia. Uw woord, vaste grond onder de voeten |
Gebruik | |
Liturgie | Schriftacclamatie |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 339d | |
Lieteboek 2013 339d | |
De weg die je goeddoet 41 |
Alleluia. Uw woord, vaste grond voor de voeten is een tekst van Andries Govaart, in een toonzetting van Christiaan Winter.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Deze korte acclamatie maakt onderdeel uit van het Ordinarium ‘Op de berg’ en is geschreven in opdracht van de Bergkerk in Amersfoort. In 2008 hebben zij Andries Govaart en Christiaan Winter de opdracht gegeven tot het schrijven van een nieuw Ordinarium (zonder credo). Niet alleen nieuwe muziek, maar ook nieuwe teksten. De wens was om het compact te houden en de klassieke onderdelen uit te breiden met een aantal acclamaties. Het zou moeten leiden tot een muzikale en tekstuele eenheid in plaats van ‘een samenraapsel van losse onderdelen van verschillende makers’.
Inhoud
Deze acclamatie verwijst terug naar het woord dat we hebben gehoord met de Bijbelse beelden: vaste grond, vergezicht en weg. Daarbij is de weg de verbinding tussen de grond, de plaats waar we nu zijn en de toekomst, het vergezicht waar we naar toe willen, waartoe we geroepen zijn.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Alleluia. Uw woord, vaste grond onder de voeten (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
de redactie van Lieteboek 2013 maakte de Friese vertaling: Alleluia, alleluia (Ord. Op de berg)
Literatuur
Toelichting:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/339d-alleluia-uw-woord-vaste-grond-onder-de-voeten-ordinarium-op-de-berg--1_1_1_7