Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Als Christus' gaven eren wij: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Als Christus' gaven eren wij |vorm=Strofelied |oorspr-titel=Aeterna Christi munera |dichter1=Aurelius Ambrosius van Milaan |vertaler1=Jan...') |
|||
Regel 5: | Regel 5: | ||
|dichter1=Aurelius Ambrosius van Milaan | |dichter1=Aurelius Ambrosius van Milaan | ||
|vertaler1=Jan Willem Schulte Nordholt | |vertaler1=Jan Willem Schulte Nordholt | ||
+ | |herkomst tekst1=Getijdenboek, 1601 | ||
|metrisch1=8-8-8-8 | |metrisch1=8-8-8-8 | ||
|melodie1=Als Jesus in syn Majesteyt | |melodie1=Als Jesus in syn Majesteyt | ||
+ | |melodie1-v=a | ||
+ | |melodie2=Truro | ||
+ | |melodie2-v=b | ||
|herkomst melodie1=Het Paradijs der Gheestelijke en Kerckelijke Lof-Sangen 1621-1679 | |herkomst melodie1=Het Paradijs der Gheestelijke en Kerckelijke Lof-Sangen 1621-1679 | ||
+ | |herkomst melodie1-v=a | ||
|solmisatie1=6-6-6-1-6-1-2-3 | |solmisatie1=6-6-6-1-6-1-2-3 | ||
+ | |solmisatie1-v=a | ||
+ | |solmisatie2=1-3-4-5-5-6-7-1 | ||
+ | |solmisatie2-v=b | ||
|Kerkelijk jaar=Allerheiligen | |Kerkelijk jaar=Allerheiligen | ||
− | |OKG=694 | + | |Getijde van de dag=Avond |
+ | |Trefwoord=Martelaren | ||
+ | |OKG=694 (a) | ||
}} | }} | ||
− | [[Jan Willem Schulte Nordholt]] vertaalde een liedtekst van [[Aurelius Ambrosius van Milaan]] tot het lied '''Als Christus' gaven eren wij'''. Het wordt gezongen op een 17e eeuwse melodie [[Als Jesus in syn Majesteyt (melodie)]]. | + | [[Jan Willem Schulte Nordholt]] vertaalde een liedtekst van [[Aurelius Ambrosius van Milaan]] tot het lied '''Als Christus' gaven eren wij'''. Het wordt gezongen op een 17e eeuwse melodie [[Als Jesus in syn Majesteyt (melodie)]]. . |
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
− | + | Het is een fraaie hymne voor feesten van martelaren en Allerheiligen, in het bijzonder voor het avondgebed van voor verscheidene martelaren. | |
===Ontstaan=== | ===Ontstaan=== | ||
Regel 39: | Regel 49: | ||
===Muziekuitgaven=== | ===Muziekuitgaven=== | ||
− | + | In de muziekbijlage van het ''Gregoriusblad'', september 2023, is een vierstemmige zetting voor koor en orgel opgenomen (MB 1497) op de melodie [[Truro (melodie)]]. | |
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
Huidige versie van 19 sep 2023 om 12:48
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Als Christus' gaven eren wij | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Aeterna Christi munera |
Tekst | |
Dichter | Aurelius Ambrosius van Milaan |
Vertaler | Jan Willem Schulte Nordholt |
Herkomst | Getijdenboek, 1601 |
Metrisch | 8-8-8-8 |
Muziek | |
Melodie | Als Jesus in syn Majesteyt (a) Truro (b) |
Herkomst | Het Paradijs der Gheestelijke en Kerckelijke Lof-Sangen 1621-1679 (a) |
Solmisatie | 6-6-6-1-6-1-2-3 (a) 1-3-4-5-5-6-7-1 (b) |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Allerheiligen |
Getijde v/d dag | Avond |
Trefwoord | Martelaren |
Liedbundels | |
Oud-Katholiek Gezangboek 694 (a) |
Jan Willem Schulte Nordholt vertaalde een liedtekst van Aurelius Ambrosius van Milaan tot het lied Als Christus' gaven eren wij. Het wordt gezongen op een 17e eeuwse melodie Als Jesus in syn Majesteyt (melodie). .
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Het is een fraaie hymne voor feesten van martelaren en Allerheiligen, in het bijzonder voor het avondgebed van voor verscheidene martelaren.
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Als Christus' gaven eren wij
- 2. Als Christus' gaven eren wij
- 3. zijn zij aan mart'ling blootgesteld
- 4. De vijand heeft vergeefs gewoed
- 5. 't Geloof dat heiligen bezielt
- 6. Dit is des Vaders heerlijkheid
- 7. Tot U, Verlosser, bidden wij.
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
In de muziekbijlage van het Gregoriusblad, september 2023, is een vierstemmige zetting voor koor en orgel opgenomen (MB 1497) op de melodie Truro (melodie).