Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

De zon schijnt in mijn ziel vandaag: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Regel 6: Regel 6:
 
|land=Verenigde Staten
 
|land=Verenigde Staten
 
|jaartal=1887
 
|jaartal=1887
 +
|dichter1=Eliza Edmunds Hewitt
 +
|vertaler1=Juliana der Nederlanden
 +
|metrisch1=9-6-8-6
 
}}
 
}}
 
'''De zon schijnt in mijn ziel vandaag''' is een vertaling, door [[Juliana der Nederlanden]] (1909-2004), van [[There is sunshine in my soul today]] (zie daar), een lied van [[Eliza Edmunds Hewitt]]. Het wordt gezongen op een melodie van [[John Robson Sweney]].
 
'''De zon schijnt in mijn ziel vandaag''' is een vertaling, door [[Juliana der Nederlanden]] (1909-2004), van [[There is sunshine in my soul today]] (zie daar), een lied van [[Eliza Edmunds Hewitt]]. Het wordt gezongen op een melodie van [[John Robson Sweney]].

Versie van 12 jul 2020 om 16:36

Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
De zon schijnt in mijn ziel vandaag
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel There is sunshine in my soul today
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1887
Tekst
Dichter Eliza Edmunds Hewitt
Vertaler Juliana der Nederlanden
Metrisch 9-6-8-6

De zon schijnt in mijn ziel vandaag is een vertaling, door Juliana der Nederlanden (1909-2004), van There is sunshine in my soul today (zie daar), een lied van Eliza Edmunds Hewitt. Het wordt gezongen op een melodie van John Robson Sweney.

Opname beluisteren

Tekst

Muziek

Hymnologsche informatie