Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Eens brachten er moeders haar kinderen tot Jezus
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Eens brachten er moeders haar kinderen tot Jezus Laat de kinderen tot Mij komen | |
Vorm | Strofelied |
Doelgroep | Kinderen |
Herkomst | |
Titel | When mothers of Salem their children brought to Jesus |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1850 |
Tekst | |
Dichter | William Medlen Hutchings |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 13-13-8-8-11 |
Muziek | |
Melodie | Salem |
Solmisatie | 5-1-7-6-5-5-5-6-5-6-7-1-5 |
Liedbundels | |
Opwekkingsliederen Bromet 229 |
Eens brachten er moeders haar kinderen tot Jezus is een vertaling, van de hand van Meier Salomon Bromet van When mothers of Salem their children brought to Jesus, geschreven door William Medlen Hutchings (1827-1876). De bijbehorende melodie heet Salem (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Laat de kinderen tot Mij komen
1 Eens brachten er moeders haar kinderen tot Jezus,
Toen spraken de discipelen: gaat weg van den Heer!
Maar Jezus zag haar henen gaan,
En sprak hun, o! zoo vriend’lijk aan:
„Laat, o, laat de kinderen komen tot Mij.”
2 Want Ik zal z’ ontvangen, en drukken aan Mijn boezem,
Ik zal der lammeren Herder zijn, o! jaag ze niet van Mij;
Elk kind dat Mij het hartje geeft,
Breng ’k eenmaal waar het eeuwig leeft,
„Laat, o, laat de kinderen komen tot Mij!”
3 Hoe goed was de Heiland, om kind’ren zoo t’ ontvangen,
Maar velen zijn er nog, die kennen niet Zijn lieven naam,
Zij weten nog niet, zooals wij,
Van Jezus, die zoo vriend’lijk zei:
„Laat, o, laat de kinderen komen tot Mij!”
4 O Heer, laat de heid’nen, de grooten en de kleinen,
Uw dierbaar Woord verstaan, en werpen afgodsbeelden om,
Zend haast Uw licht tot hen ook neêr;
Maak U bekend als liefde, o, Heer!
Laat, o, laat de heid’nen, Heer, komen tot U!
Ontstaan
Het Engelse lied is geschreven voor een dienst bij de verjaardag van St. Paul's Chapel Sunday School, te Wigan, in 1850, en is in herziene vorm gepubliceerd in het Juvenile Missionary Magazine in juni 1850.
Inhoud
Muziek
Zettingen
Hymnologische informatie
Het vierde couplet lijkt door Bromet toegevoegd. Zie ook Eens brachten de moeders.
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |