Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Er is geen plaats: verschil tussen versies
(→top: LB Fr) |
|||
Regel 8: | Regel 8: | ||
|periode=20e eeuw | |periode=20e eeuw | ||
|dichter1=Hanna Lam | |dichter1=Hanna Lam | ||
+ | |vertaler1=Jan Tulp | ||
+ | |vertaler1-v=Fr | ||
|metrisch1=8-6-8-6/8-6-8-6 | |metrisch1=8-6-8-6/8-6-8-6 | ||
|Bijbel1-boek=Lucas | |Bijbel1-boek=Lucas | ||
Regel 19: | Regel 21: | ||
|kop-liedbundels=Ja | |kop-liedbundels=Ja | ||
|LB=186 | |LB=186 | ||
− | |||
|GKB Gez=55 | |GKB Gez=55 | ||
|WK=562 | |WK=562 | ||
|HH=102 | |HH=102 | ||
|ELB=431 | |ELB=431 | ||
+ | |LB Fr=186 | ||
|AWN=1-24 | |AWN=1-24 | ||
|LKi=35 | |LKi=35 | ||
Regel 43: | Regel 45: | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
+ | [[Jan Tulp]] maakte de Friese vertaling: '''Sachéus wol in plakje ha''' | ||
==Culturele informatie== | ==Culturele informatie== |
Versie van 12 feb 2018 om 18:41
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Er is geen plaats Zacheüs | |
Vorm | lied met refrein |
Doelgroep | kinderen |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | 20e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Hanna Lam |
Vertaler | Jan Tulp (Fr) |
Bijbelplaats | Lucas 19:1-10 |
Metrisch | 8-6-8-6/8-6-8-6 |
Muziek | |
Componist | Wim ter Burg |
Melodie | Er is geen plaats |
Solmisatie | 5-5-4-3-5-5-4-3 |
Gebruik | |
Bijbels persoon | Zacheüs |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 186 | |
Gereformeerd Kerkboek Gezang 55 | |
Weerklank 562 | |
Hemelhoog 102 | |
Evangelische Liedbundel 431 |
Er is geen plaats is een kinderlied over het verhaal van Zacheüs. De tekst is van Hanna Lam, de melodie is van Wim ter Burg.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Er is geen plaats (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Jan Tulp maakte de Friese vertaling: Sachéus wol in plakje ha
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |