Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Gij volgt ons uit Jeruzalem: verschil tussen versies
Regel 5: | Regel 5: | ||
|vertaler1=Cor Waringa | |vertaler1=Cor Waringa | ||
|vertaler1-v=Fr | |vertaler1-v=Fr | ||
+ | |metrisch1=8-8-8-8 | ||
|Bijbel1-boek=Lucas | |Bijbel1-boek=Lucas | ||
|Bijbel1-hfdst=24 | |Bijbel1-hfdst=24 | ||
Regel 11: | Regel 12: | ||
|componist1=Jan Pasveer | |componist1=Jan Pasveer | ||
|componist1-v=a | |componist1-v=a | ||
+ | |componist2=Ambrosius | ||
+ | |componist2-v=c | ||
|melodie1=Gij volgt ons uit Jeruzalem | |melodie1=Gij volgt ons uit Jeruzalem | ||
|melodie1-v=a | |melodie1-v=a | ||
|melodie2=Christe die du bist dach end licht | |melodie2=Christe die du bist dach end licht | ||
|melodie2-v=b | |melodie2-v=b | ||
+ | |melodie3=Te lucis ante terminum | ||
+ | |melodie3-v=c | ||
|herkomst melodie1=middeleeuws / Datheens Psalmen 1640 | |herkomst melodie1=middeleeuws / Datheens Psalmen 1640 | ||
|herkomst melodie1-v=b | |herkomst melodie1-v=b | ||
+ | |herkomst melodie2=gregoriaan | ||
+ | |herkomst melodie2-v=d | ||
+ | |solmisatie1=3-2-1-6-5-3-4-5 | ||
+ | |solmisatie1-v=a | ||
+ | |solmisatie2=2-4-2-1-2-4-3-2 | ||
+ | |solmisatie2-v=b | ||
+ | |solmisatie4=5-7-6-1-1-7-7-6 | ||
+ | |solmisatie4-v=d | ||
|Getijde van de dag=Avond; | |Getijde van de dag=Avond; | ||
|kop-liedbundels=Ja | |kop-liedbundels=Ja | ||
|LB=255 (a) | |LB=255 (a) | ||
|LvdK Gez=72 (b) | |LvdK Gez=72 (b) | ||
+ | |GvL=609 (b) | ||
+ | |ZJ=444 (d) | ||
|LB Fr=255 (a) | |LB Fr=255 (a) | ||
+ | |LD=898 (b) | ||
+ | |AB Va=142a (d) | ||
+ | |Bavo=232 (b) | ||
+ | |VL-B=40 | ||
|LvdK Fr=72 (b) | |LvdK Fr=72 (b) | ||
}} | }} |
Versie van 9 sep 2018 om 14:38
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Gij volgt ons uit Jeruzalem Van de Emmaüsgangers | |
Tekst | |
Dichter | Willem Barnard |
Vertaler | Cor Waringa (Fr) |
Bijbelplaats | Lucas 24:13-35 |
Metrisch | 8-8-8-8 |
Muziek | |
Componist | Jan Pasveer (a) Ambrosius (c) |
Melodie | Gij volgt ons uit Jeruzalem (a) Christe die du bist dach end licht (b) Te lucis ante terminum (c) |
Herkomst | middeleeuws / Datheens Psalmen 1640 (b) gregoriaan (d) |
Solmisatie | 3-2-1-6-5-3-4-5 (a) 2-4-2-1-2-4-3-2 (b) 5-7-6-1-1-7-7-6 (d) |
Gebruik | |
Getijde v/d dag | Avond |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 255 (a) | |
Liedboek voor de kerken Gezang 72 (b) | |
Gezangen voor Liturgie 609 (b) | |
Zingt Jubilate 444 (d) |
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Gij volgt ons uit Jeruzalem (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie a.
Zie Christe die du bist dach end licht (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie b.
Hymnologische informatie
Cor Waringa maakte de Friese vertaling: Jo folgje ús út Jeruzalim
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |