Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

Voor de puzzelliefhebbers is er nu de Kerkliedwiki Adventspuzzel 2019. Meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

God die het al geschapen heeft: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (Robot: automatisch tekst vervangen (-<videoflash>(.+)\|[0-9]+\|[0-9]+</videoflash> +{{youtube|\1}}))
(Tekst: beginregels)
 
Regel 18: Regel 18:
  
 
== Tekst ==
 
== Tekst ==
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. De tekst is [http://home.wanadoo.nl/spielerei/teksten/liedboek/382.htm hier te lezen].
+
Het lied heeft 8 strofen. De eerste regels van de 8 strofen:
 +
:1. God die het al geschapen heeft,
 +
:2. de leden languit uitgestrekt
 +
:3. U zij voor deze dag gebracht
 +
:4. U prijz' des harten diepsten grond,
 +
:5. opdat wanneer het daglicht is
 +
:6. Geef dat geen slaap de geest omhult,
 +
:7. Los van het kwade groeie nu
 +
:8. Tot Christus en de Vader gaat,
 +
De volledige tekst is [http://home.wanadoo.nl/spielerei/teksten/liedboek/382.htm hier te lezen].
  
 
==Muziek==
 
==Muziek==

Huidige versie van 30 nov 2019 om 17:31

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Liedboek voor de kerken Gezang 382 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
God die het al geschapen heeft
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Deus creator omnium
Taal Latijn
Land Italië
Tekst
Dichter Ambrosius
Vertaler Jan Willem Schulte Nordholt
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Melodie Deus creator omnium
Herkomst voormiddeleeuws/Cisterciënzisch 12e eeuw
Solmisatie 5-7-6-1-1-1-7-6
Gebruik
Getijde v/d dag Avond
Liedbundels
Liedboek voor de kerken Gezang 382
 CofG 149 

God die het al geschapen heeft is een vertaling van Deus creator omnium van Ambrosius. De vertaling is van Jan Willem Schulte Nordholt. De melodie is voormiddeleeuws (Cisterciënzisch 12e eeuw).

Tekst

Het lied heeft 8 strofen. De eerste regels van de 8 strofen:

1. God die het al geschapen heeft,
2. de leden languit uitgestrekt
3. U zij voor deze dag gebracht
4. U prijz' des harten diepsten grond,
5. opdat wanneer het daglicht is
6. Geef dat geen slaap de geest omhult,
7. Los van het kwade groeie nu
8. Tot Christus en de Vader gaat,

De volledige tekst is hier te lezen.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Deus creator omnium (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

  • In Colours of Grace is ook de Latijnse, Duitse en Engelse tekst opgenomen.

Culturele informatie

  • Gregoriaanse versie (eenstemmig)
  • Gregoriaans in een vesperviering

Literatuur

Toelichtingen:

  • Een avondlied tegen de angst : (gezang 382) / Arie Eikelboom. In: Eredienstvaardig, jrg. 3 (1987) nr. 3, p. 97-100.
  • Pieter Endedijk: Opstapcurcus voor kerkorganisten deel 2, blz.133
  • Pieter Endedijk: Cursus Kerkmuziek III - Module 3, blz.131

Externe links