Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Heer, U heb ik lief, mijn sterkte zijt Gij: verschil tussen versies
(→top: liedbundels vervangen) |
|||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Lieteboek 2013|18a}}{{Ld lb|Laus Deo|478}}{{Ld lb|Muziekbladen bij Continuo|19}}{{Ld lb|U zoekt mijn hart|3}} | ||
|beginregel=Heer, U heb ik lief, mijn sterkte zijt Gij | |beginregel=Heer, U heb ik lief, mijn sterkte zijt Gij | ||
|vorm=Beurtzang; | |vorm=Beurtzang; | ||
Regel 20: | Regel 21: | ||
|LB=18a | |LB=18a | ||
|GvL=18 | |GvL=18 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
'''Heer, U heb ik lief,mijn sterkte zijt gij''' is een [[beurtzang]]. De tekst is van [[Ad. W. Bronkhorst]] en de melodie is van [[Jan Vermulst]]. | '''Heer, U heb ik lief,mijn sterkte zijt gij''' is een [[beurtzang]]. De tekst is van [[Ad. W. Bronkhorst]] en de melodie is van [[Jan Vermulst]]. |
Versie van 21 mei 2020 om 01:03
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heer, U heb ik lief, mijn sterkte zijt Gij | ||
Vorm | Beurtzang | |
Psalm 18 | ||
Schrijver | David (volgens opschrift) | |
Type | Koningspsalm | |
Latijnse titel | Diligam te, Domine | |
Vulgaat | Psalm 17 | |
Tekst | ||
Dichter | Ad W. Bronkhorst | |
Vertaler | Jan Breimer (Fr) | |
Bijbelplaats | Psalm 18:2-4 Psalm 18:47 | |
Herkomst | psalm 18 | |
Muziek | ||
Componist | Jan Vermulst | |
Melodie | Heer, U heb ik lief, mijn sterkte zijt Gij | |
Solmisatie | 5-3-6-6-5-3-5-6-3-2-3 | |
Liedbundels | ||
Liedboek 2013 18a | ||
Gezangen voor Liturgie 18 | ||
Lieteboek 2013 18a | ||
Laus Deo 478 | ||
Muziekbladen bij Continuo 19 | ||
U zoekt mijn hart 3 |
Heer, U heb ik lief,mijn sterkte zijt gij is een beurtzang. De tekst is van Ad. W. Bronkhorst en de melodie is van Jan Vermulst.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Heer, U heb ik lief, mijn sterkte zijt Gij (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
De antwoordpsalm, blz.17 (A.de Keijzer/R.Bot)
Hymnologische informatie
Jan Breimer heeft de Friese vertaling gemaakt: Hear, Jo haw ik leaf
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |