Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Ik hoor des Heilands stem: verschil tussen versies
(→Tekst) |
|||
Regel 20: | Regel 20: | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
− | + | <poem> | |
+ | '''Jezus heeft mijn schuld voldaan''' | ||
+ | 1 Ik hoor des Heilands stem, | ||
+ | „Uw kracht,” zegt Hij, „is klein. | ||
+ | Kind der zwakheid, kom tot Mij; | ||
+ | Mijn bloed alleen maakt rein.” | ||
− | + | refrein: | |
+ | Jezus heeft de schuld | ||
+ | Reeds voldaan voor mij; | ||
+ | Bloedrood was mijn zondeschuld, | ||
+ | Maar Jezus maakt mij vrij. | ||
− | + | 2 De zondekracht bezwijkt | |
+ | Voor Uwe macht alleen, | ||
+ | En Uw kracht alleen, o Heer, | ||
+ | Verbreekt het hart van steen. | ||
+ | |||
+ | refrein | ||
+ | |||
+ | 3 Niets vindt Ge in mij, o Heer. | ||
+ | Verdiensten heb ik geen: | ||
+ | Hoor mij pleiten op Uw bloed, | ||
+ | Uw dierbaar bloed alleen. | ||
+ | |||
+ | refrein | ||
+ | |||
+ | 4 Wanneer mijn sterfuur komt, | ||
+ | Roep ik verheugd en blij: | ||
+ | „Jezus heeft de schuld voldaan, | ||
+ | De schuld voldaan voor mij!” | ||
+ | |||
+ | refrein | ||
+ | |||
+ | 5 En als ik voor Gods troon | ||
+ | Volmaakt ben in mijn Heer, | ||
+ | Ja dan werp ik ook mijn kroon | ||
+ | Voor Jezus’ voeten neêr. | ||
+ | |||
+ | refrein | ||
+ | </poem> | ||
==Muziek== | ==Muziek== |
Versie van 2 jul 2020 om 20:53
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Ik hoor des Heilands stem Jezus heeft mijn schuld voldaan | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | I hear the Saviour say |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1865 |
Tekst | |
Dichter | Elvina Mable Hall-Reynolds |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 6-6-6-6 |
Muziek | |
Componist | John T. Grape |
Melodie | I hear the Savior say |
Solmisatie | 3-4-5-6-5-3-1-1-2-2-1-2-3 |
Liedbundels | |
Opwekkingsliederen Bromet 84 |
Ik hoor des Heilands stem (Jezus heeft mijn schuld voldaan) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet van I hear the Saviour say (zie daar), een lied van Elvina Mable Hall-Reynolds, op muziek van John T. Grape.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Jezus heeft mijn schuld voldaan
1 Ik hoor des Heilands stem,
„Uw kracht,” zegt Hij, „is klein.
Kind der zwakheid, kom tot Mij;
Mijn bloed alleen maakt rein.”
refrein:
Jezus heeft de schuld
Reeds voldaan voor mij;
Bloedrood was mijn zondeschuld,
Maar Jezus maakt mij vrij.
2 De zondekracht bezwijkt
Voor Uwe macht alleen,
En Uw kracht alleen, o Heer,
Verbreekt het hart van steen.
refrein
3 Niets vindt Ge in mij, o Heer.
Verdiensten heb ik geen:
Hoor mij pleiten op Uw bloed,
Uw dierbaar bloed alleen.
refrein
4 Wanneer mijn sterfuur komt,
Roep ik verheugd en blij:
„Jezus heeft de schuld voldaan,
De schuld voldaan voor mij!”
refrein
5 En als ik voor Gods troon
Volmaakt ben in mijn Heer,
Ja dan werp ik ook mijn kroon
Voor Jezus’ voeten neêr.
refrein
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |