Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Jezus blijft roepen, al wilt u 't niet horen
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jezus blijft roepen, al wilt u 't niet horen | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Softly and tenderly Jesus is calling |
Taal | Engels |
Periode | 1880 |
Tekst | |
Dichter | Will Lamartine Thompson |
Vertaler | H. Smallegange |
Metrisch | 11-7-11-7 |
Muziek | |
Componist | Will Lamartine Thompson |
Melodie | Softly and tenderly Jesus is calling |
Solmisatie | 3-2-1-1-7-1-2-1-6-6-5 |
Liedbundels | |
Liederen van het Leger des Heils 122 |
Jezus blijft roepen, al wilt u 't niet horen is een vertaling door H. Smallegange van Softly and tenderly Jesus is calling (zie daar) , een lied met tekst en muziek van Will Lamartine Thompson
Inhoud
Opname beluisteren
- Piano met Nederlandse tekst
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
Beginregels
1 Jezus blijft roepen, al wilt u 't niet horen
2 Jezus is 't antwoord op kwellende vragen
3 Jezus geeft liefde zoals Hij beloofd heeft
Ref: Kom Nu (3/4x) Hij wil U redden, kom nu.
Jezus, Hij roept u, bij hem vindt u uitkomst
Kom hu bij Jezus, kom nu.
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |