Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Komt, zingt met mij het lied
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Komt, zingt met mij het lied Het lied van Mozes en het Lam | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Awake, and sing the song |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1745 |
Tekst | |
Dichter | William Hammond |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 6-6-8-6 |
Muziek | |
Componist | César Malan |
Melodie | Silchester |
Solmisatie | 5-5-3-4-5-6-5-5-6-1-7-6-5-4-3 |
Liedbundels | |
Opwekkingsliederen Bromet 131 |
Komt, zingt met mij het lied (Het lied van Mozes en het Lam) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Awake, and sing the song (zie daar), een lied van William Hammond; Bromet zet het op Silchester (melodie) van César Malan.
Opname beluisteren
Tekst
Het lied van Mozes en het Lam
1 Komt! zingt met mij het lied
Van Mozes, en het Lam.
Komt, prijst verheugd met hart en stem
De Leeuw van Judah’s stam.
2 Zingt van Zijn’ groote macht,
Hij, die verrees uit ’t graf;
Vermeld hoe Hij steeds voor ons bidt,
Die ’t leven voor ons gaf.
3 Zingt voort tot dat het hart
Van liefde wordt vervuld,
Voor Hem die leed en stierf, aan ’t kruis
Voor onze zond’ en schuld.
4 Weldra roept Hij ons toe:
„Gezegenden, o kom!
Beërf het deel voor u bereid
In ’s Vaders heiligdom.”
5 Daar heeft men volle vreugd;
Daar gloeit de liefdevlam
In ’t hart van hen, die zingen ’t lied
Van Mozes en het Lam.