Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
O, Heer mijn God, wanneer ik in verwond'ring: verschil tussen versies
k (Henk ten Voorde heeft pagina O, Heer mijn God hernoemd naar O, Heer mijn God, wanneer ik in verwond’ring: Om dit lied te onderscheiden van andere die met dezelfde woorden beginnen) |
(→Liedbundels) |
||
Regel 8: | Regel 8: | ||
{| class="wikitable" style="width:40%" | {| class="wikitable" style="width:40%" | ||
! colspan="2" |Dit lied is opgenomen in de volgende liedbundels: | ! colspan="2" |Dit lied is opgenomen in de volgende liedbundels: | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Evangelische Liedbundel]] | ||
+ | | 374 | ||
|- | |- | ||
| [[Opwekkingsliederen]] | | [[Opwekkingsliederen]] | ||
| 407 | | 407 | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Op Toonhoogte]] | ||
+ | | 282 | ||
|} | |} | ||
Versie van 23 okt 2014 om 21:35
Inhoud
Titel
O, Heer mijn God.
Oorspronkelijke taal en titel
Engels How Great Thou Art.
Liedbundels
Dit lied is opgenomen in de volgende liedbundels: | |
---|---|
Evangelische Liedbundel | 374 |
Opwekkingsliederen | 407 |
Op Toonhoogte | 282 |
Opname beluisteren
- Uitvoering door Kees Kraayenoord op zijn CD Het is volbracht:
<videoflash>JuB3Hc55U2A|300|150</videoflash>
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
De hymne is gebaseerd op een gedicht van de Zweedse dichter Carl Gustav Boberg (1859–1940). De Britse zendeling Stuart K. Hine vertaalde het lied in het Engels. Het lied is vertaald in vele talen waaronder Russisch, Italiaans, Chinees, Japans en Koreaans. Tijdens de Billy Graham campagne werd de hymne populair.
Inhoud
Een loflied in drie coupletten op de heilsgeschiedenis van schepping, verlossing en voleinding. De coupletten worden afgewisseld met het refrein.
Dichter
Vertaler
Muziek
Componist melodie
Carl Gustav Boberg, de melodie is gebaseerd op een Zweeds volklied.
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Liturgisch gebruik
De hymne kan worden gebruikt als Lofprijzing en aanbidding.
Hymnologische informatie
Culturele informatie
- In 2000 door het BBC programma Songs of Praise verkozen tot de favoriete hymne van het Verenigd Koninkrijk.
- Uitvoering van Elvis Presley op 9 April 1972 tijdens de Live Recording For Elvis On Tour:
<videoflash>Nf0vJiyeLIo|300|150</videoflash>
- In 1982 stond "Whakaaria mai", de vertaling in het de Māori, de taal van de oorspronkelijke bewoners van Nieuw Zeeland, gezongen door Howard Morrison vijf weken op nummer één in de nationale toptien van Nieuw Zeeland:
<videoflash>TlYk2v_kHeg|300|150</videoflash>
- In 2010 zong Yolanda Adams de hymne tijdens de White House Celebration of Music van de Civil Rights Movement:
<videoflash>Mo-29bKlgDw|300|150</videoflash>
Literatuur
- Collins, Ace. Stories Behind the Hymns that Inspire America: Songs that Unite Our Nation. (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2003):89-96.