Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
O, kind van God, wacht met geduld: verschil tussen versies
(→Tekst) |
|||
Regel 7: | Regel 7: | ||
|land=Verenigde Staten | |land=Verenigde Staten | ||
|jaartal=1886 | |jaartal=1886 | ||
+ | |dichter1=Fanny Crosby | ||
+ | |vertaler1=Meier Salomon Bromet | ||
+ | |metrisch1=8-6-8-6-8-6-8-6 | ||
}} | }} | ||
'''O, kind van God! wacht met geduld''' (Wacht met geduld) is een vertaling, door [[Meier Salomon Bromet]], van [[O child of God, wait patiently]] (zie daar), een lied van [[Fanny Crosby]], op muziek gezet door [[Ira David Sankey]]. | '''O, kind van God! wacht met geduld''' (Wacht met geduld) is een vertaling, door [[Meier Salomon Bromet]], van [[O child of God, wait patiently]] (zie daar), een lied van [[Fanny Crosby]], op muziek gezet door [[Ira David Sankey]]. |
Versie van 22 dec 2020 om 18:29
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O, kind van God, wacht met geduld Wacht met geduld | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | O child of God, wait patiently |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1886 |
Tekst | |
Dichter | Fanny Crosby |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 8-6-8-6-8-6-8-6 |
O, kind van God! wacht met geduld (Wacht met geduld) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van O child of God, wait patiently (zie daar), een lied van Fanny Crosby, op muziek gezet door Ira David Sankey.
Opname beluisteren
Tekst
Wacht met geduld
1 O, kind van God! wacht met geduld,
Hoe donker ook uw nacht!
Leun in ’t geloof op uwen Heer,
En reken op Zijn’ kracht.
Schoon zwarte wolken rondom zijn,
En ’t alles duister is,
Nochtans breekt dra uw morgen aan,
En ’t licht schijnt dan gewis.
2 O, kind van God! Hij mint u teêr,
Uw Heer blijft u nabij!
Hij laat u niet, maar leidt u voort,
En wandelt aan uw zij’.
Hoe ook vermoeid op ’s levens reis,
Hoe zwaar de storm ook zij,
Nochtans breekt dra uw morgen aan,
En ’t licht schijn vol en vrij.
3 O, kind van God! Uw dierb’re Heer
Drijft vrees weg uit uw hart,
Hij trekt u tot Zich naderbij,
Daar kent gij nooit één smart.
En Hij die door Zijn groote macht,
Uw nacht verdwijnen doet,
Komt weêr, leidt u den hemel in,
Daar hebt gij ’t eeuwig goed.