Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Toen ik moe was, mistroostig: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Toen ik moe was, mistroostig |oorspr-titel=In complete desperation |taal=Engels |Psalm=77 }} '''Titel lied''' is een lied geschreven door...') |
|||
Regel 5: | Regel 5: | ||
|Psalm=77 | |Psalm=77 | ||
}} | }} | ||
− | '''Titel lied''' is een lied geschreven door | + | '''Titel lied''' is een lied geschreven door John L. Bell, vertaald door Roel Bosch en op muziek gezet door John L. Bell. |
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
Regel 13: | Regel 13: | ||
===Ontstaan=== | ===Ontstaan=== | ||
+ | John Bell maakte in zijn tijd als vicar van de Engelstalige gemeente in Amsterdam kennis met het Nederlandse levenslied. Hij hoorde dat vaak in Grand Café ''De Jaren''. Deze stijl vond hij passend bij de inhoud van de psalm, vol verdriet om een leven dat stuk lijkt te lopen. Zo is het een lied met trekken van de populaire cultuur. De twist komt aan het eind: dan is er toch die begaanbare weg, door Schelfzee en Jordaan. | ||
===Inhoud=== | ===Inhoud=== | ||
+ | 'Ik zoek een antwoord op mijn vragen. Weet God niet meer wat vergeving is?', zingt de psalmist, vers 7-10. Dat antwoord lijkt niet te komen. Zo roept het refrein in deze versie uit de diepte van een onbeantwoord verlangen. Het stelt daarmee vragen aan God - of zijn het vragen aan het eigen godsgeloof? | ||
==Muziek== | ==Muziek== |
Versie van 3 apr 2022 om 18:49
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Toen ik moe was, mistroostig | ||
Herkomst | ||
Titel | In complete desperation | |
Taal | Engels | |
Psalm 77 | ||
Schrijver | Asaf (volgens opschrift) | |
Type | Klaagzang | |
Latijnse titel | Voce mea ad Dominum | |
Vulgaat | Psalm 76 |
Titel lied is een lied geschreven door John L. Bell, vertaald door Roel Bosch en op muziek gezet door John L. Bell.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
John Bell maakte in zijn tijd als vicar van de Engelstalige gemeente in Amsterdam kennis met het Nederlandse levenslied. Hij hoorde dat vaak in Grand Café De Jaren. Deze stijl vond hij passend bij de inhoud van de psalm, vol verdriet om een leven dat stuk lijkt te lopen. Zo is het een lied met trekken van de populaire cultuur. De twist komt aan het eind: dan is er toch die begaanbare weg, door Schelfzee en Jordaan.
Inhoud
'Ik zoek een antwoord op mijn vragen. Weet God niet meer wat vergeving is?', zingt de psalmist, vers 7-10. Dat antwoord lijkt niet te komen. Zo roept het refrein in deze versie uit de diepte van een onbeantwoord verlangen. Het stelt daarmee vragen aan God - of zijn het vragen aan het eigen godsgeloof?
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |