Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
U, Heer, zij lof gebracht, U klinkt ons feestlied ter ere: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=U, Heer, zij lof gebracht, U klinkt ons feestlied ter ere |titel=U, Heer, zij lof gebracht |vorm=Strofelied |dichter1=Guido Smet |metrisc...') |
k (Ellen van der Sar heeft pagina U, Heer, zij lofgebracht, U klinkt ons feestlied ter ere hernoemd naar U, Heer, zij lof gebracht, U klinkt ons feestlied ter ere: spatie) |
(geen verschil)
|
Versie van 2 dec 2018 om 15:29
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
U, Heer, zij lof gebracht, U klinkt ons feestlied ter ere U, Heer, zij lof gebracht | |
Vorm | Strofelied |
Tekst | |
Dichter | Guido Smet |
Bijbelplaats | Psalm 147 |
Metrisch | 14-14-4-7-8 |
Muziek | |
Melodie | Lobe den Herren, den mächtigen König der Erden |
Herkomst | Halle 1741 |
Solmisatie | 1-1-5-3-2-1-7-6-5-6-7-1-2-1 |
Liedbundels | |
Gezangen voor Liturgie 636 | |
Zingt Jubilate 780 |
U, Heer, zij lof gebracht, U klinkt ons feestlied ter ere is een door Guido Smet geschreven vrije berijming naar Psalm 147. Hij gebruikte de melodie van het wereldlijke lied Seh' ich nicht blinkende, flinkende Sternen aufgehen (1640, Stralsund), die in een geestelijke variant beter bekend is geworden als Lobe den Herren, den mächtigen König der Erden (melodie).