Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Uw liefde en goedheid: verschil tussen versies
(→top: liedbundels vervangen) |
(→top) |
||
Regel 7: | Regel 7: | ||
|vertaler1=Kees van Setten | |vertaler1=Kees van Setten | ||
|componist1=Merla Watson | |componist1=Merla Watson | ||
− | |||
|ELB=14 | |ELB=14 | ||
}} | }} |
Versie van 23 mei 2020 om 20:35
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Uw liefde en goedheid | |
Herkomst | |
Titel | Thy loving kindness |
Taal | Engels |
Tekst | |
Dichter | Merla Watson |
Vertaler | Kees van Setten |
Muziek | |
Componist | Merla Watson |
Liedbundels | |
Evangelische Liedbundel 14 |
Uw liefde en goedheid is een vertaling van het Engelstalige lied Thy loving kindness. De oorspronkelijke tekst en muziek zijn van de hand van Merla Watson, de Nederlandse vertaling is geschreven door Kees van Setten. Zowel de Engelse als de Nederlandse versie staan onder nummer 14 in de Evangelische Liedbundel.
Ontstaan
Het lied is geschreven door Merla Watson. Samen met haar man Merv maakte zij in die tijd deel uit van de Jesus People Movement in Toronto. Het lied staat op hun album Hidden Manna uit 1977. Het lied is in de loop van de jaren in tal van verschillende stijlen uitgevoerd.
Inhoud
Het lied is gebaseerd op Psalm 62:3,4.
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |