Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Vader, zegen mij, Uw kind: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Vader! zegen mij, Uw kind |titel=Vader, zegen mij! |vorm=Lied met refrein |oorspr-titel=Heavenly Father, bless me now |taal=Engels |land=...') |
|||
(6 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 7: | Regel 7: | ||
|land=Verenigde Staten | |land=Verenigde Staten | ||
|jaartal=1873 | |jaartal=1873 | ||
+ | |dichter1=Alexander Clark | ||
+ | |vertaler1=Meier Salomon Bromet | ||
+ | |metrisch1=7-7-7-7 | ||
+ | |componist1=Robert Lowry | ||
+ | |melodie1=Heavenly Father, bless me now | ||
+ | |solmisatie1=3-1-4-3-2-1-2-3-4-5-3-4-3-2 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Opwekkingsliederen Bromet|63}} | ||
}} | }} | ||
− | ''' | + | '''Vader! zegen mij, Uw kind''' (Vader, zegen mij!) is een vertaling van [[Heavenly Father, bless me now]] (zie daar), een lied geschreven door [[Alexander Clark]] en op muziek gezet door [[Robert Lowry]]. |
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
− | + | <poem> | |
+ | '''Vader, zegen mij!''' | ||
+ | 1 Vader! zegen mij, Uw kind, | ||
+ | Als ik neerbuig voor Uw troon; | ||
+ | Gij neemt weg mijn zonde en schuld, | ||
+ | Door het zoenbloed van Uw Zoon. | ||
− | + | refrein: | |
+ | Zegen mij! rijk en vrij! | ||
+ | Lieve Vader, zegen mij! | ||
− | + | 2 Zend, o Heer, ook in dit uur, | |
+ | Mij, Uw kind, genade neêr, | ||
+ | Wijl ik biddend opzie, Heer! | ||
+ | Kom en zegen mij, o Heer! | ||
− | + | refrein | |
− | + | 3 Kom dan nu om Jezus’ wil, | |
+ | Breek de keet’nen, maak mij vrij, | ||
+ | Wijl ik biddend opzie, Heer! | ||
+ | Maak mijn treurend harte blij. | ||
− | + | refrein | |
− | + | 4 In aanbidding buig ik neêr, | |
+ | Vader, wees mij nu nabij! | ||
+ | Hier ter plaatse en in dit uur: | ||
+ | Milde Vader, zegen mij! | ||
− | + | refrein | |
+ | </poem> | ||
− | == | + | ==Muziek== |
− | == | + | ===Zettingen=== |
+ | [[Bestand:MSB063.jpg|300px|thumb|none|Vader, zegen mij!]] | ||
− | == | + | ==Hymnologische informatie== |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Huidige versie van 29 jun 2020 om 23:11
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Vader! zegen mij, Uw kind Vader, zegen mij! | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Heavenly Father, bless me now |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1873 |
Tekst | |
Dichter | Alexander Clark |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 7-7-7-7 |
Muziek | |
Componist | Robert Lowry |
Melodie | Heavenly Father, bless me now |
Solmisatie | 3-1-4-3-2-1-2-3-4-5-3-4-3-2 |
Liedbundels | |
Opwekkingsliederen Bromet 63 |
Vader! zegen mij, Uw kind (Vader, zegen mij!) is een vertaling van Heavenly Father, bless me now (zie daar), een lied geschreven door Alexander Clark en op muziek gezet door Robert Lowry.
Opname beluisteren
Tekst
Vader, zegen mij!
1 Vader! zegen mij, Uw kind,
Als ik neerbuig voor Uw troon;
Gij neemt weg mijn zonde en schuld,
Door het zoenbloed van Uw Zoon.
refrein:
Zegen mij! rijk en vrij!
Lieve Vader, zegen mij!
2 Zend, o Heer, ook in dit uur,
Mij, Uw kind, genade neêr,
Wijl ik biddend opzie, Heer!
Kom en zegen mij, o Heer!
refrein
3 Kom dan nu om Jezus’ wil,
Breek de keet’nen, maak mij vrij,
Wijl ik biddend opzie, Heer!
Maak mijn treurend harte blij.
refrein
4 In aanbidding buig ik neêr,
Vader, wees mij nu nabij!
Hier ter plaatse en in dit uur:
Milde Vader, zegen mij!
refrein