Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Want mijn herder is de Heer: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |herkomst tekst1=NBG 1951 |Bijbel1-boek=Psalm |Bijbel1-hfdst=23 |componist1=Joseph Gelineau |kop-liedbundels=Ja |TT=31 |TT Fr=31 }} '''Want mijn herd...') |
|||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
+ | |vertaler1=Cor Waringa | ||
+ | |vertaler1-v=Fr | ||
|herkomst tekst1=NBG 1951 | |herkomst tekst1=NBG 1951 | ||
|Bijbel1-boek=Psalm | |Bijbel1-boek=Psalm |
Versie van 12 jun 2018 om 17:04
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Tussentijds 31 Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Want mijn herder is de Heer | |
Tekst | |
Vertaler | Cor Waringa (Fr) |
Bijbelplaats | Psalm 23 |
Herkomst | NBG 1951 |
Muziek | |
Componist | Joseph Gelineau |
Liedbundels | |
Tussentijds 31 |
Want mijn herder is de Heer is een vertaling van Psalm 23 door het NBG 1951 met een melodie van Joseph Gelineau
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Cor Waringa maakte de Friese vertaling Ja, myn hoeder is de Hear
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |