Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Zie de Christus, triomfator
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zie de Christus, triomfator See the Conqueror | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | See the conqueror mounts in triumph |
Periode | 1960 |
Tekst | |
Dichter | Christopher Wordsworth |
Vertaler | Willem Barnard |
Metrisch | 8-7-8-7-8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | Henry Smart (b) |
Melodie | In babilone (a) Rex Gloriae (b) |
Solmisatie | 1-7-6-5-1-2-1-2-3-1 (a) 1-5-1-2-3-4-3-2 (b) |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Hemelvaart |
Liedbundels | |
De tale Kanaäns 62 | |
Verzamelde Liederen 241 | |
Bavoliedboek 322 (b) |
Zie de Christus, triomfator is een door Willem Barnard vrij vertaalde en bewerkte liedtekst van Christopher Wordsworth.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Zie de Christus, triomfator
- 2. Heer, gij hebt ten troon verheven
- 3. Geest, gij heilige, gij derde
- 4. Wie is hij zo zegevierend
- 5. Ere zij aan God de Vader
- 6. Zijn gebed zal zegevieren.
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Zowel in De tale Kanaäns als Verzamelde Liederen verwijst Barnard naar de melodie In babilone (melodie), maar deze is daarbij niet gepubliceerd.