Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Nu daagt het in het oosten: verschil tussen versies
k (→Opname beluisteren) |
(→top: liedbundels vervangen) |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Bavoliedboek|118}}{{Ld lb|Hervormde Bundel 1938|8}}{{Ld lb|Kom en Zing|22}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|444}}{{Ld lb|Laus Deo|689}}{{Ld lb|Liederen van het Leger des Heils|448}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|124}}{{Ld lb|Op Toonhoogte|80}}{{Ld lb|Petrus & Paulusbundel|294}}{{Ld lb|Randstadbundel|107}}{{Ld lb|Uit aller mond|26}} | ||
|beginregel=Nu daagt het in het oosten | |beginregel=Nu daagt het in het oosten | ||
|vorm=Strofelied; | |vorm=Strofelied; | ||
Regel 36: | Regel 37: | ||
|OKG=568 | |OKG=568 | ||
|JdH=557 | |JdH=557 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|Rechten tekst=Publiek domein | |Rechten tekst=Publiek domein | ||
|Rechten muziek=Publiek domein; | |Rechten muziek=Publiek domein; | ||
|Rechten vertaling=Publiek domein; | |Rechten vertaling=Publiek domein; | ||
− | |||
}} | }} | ||
− | '''Nu daagt het in het oosten''' is een lied voor de adventstijd en kersttijd met een tekst van [[Johannes Riemens sr.]] (1842-1908) op een melodie van [[Melchior Vulpius]] | + | '''Nu daagt het in het oosten''' is een lied voor de adventstijd en kersttijd met een tekst van [[Johannes Riemens sr.]] (1842-1908) op een melodie van [[Melchior Vulpius]] (1560 of 1570 - 1615), [[Christus, der ist mein Leben (melodie)]]. |
== Opname beluisteren == | == Opname beluisteren == |
Versie van 21 mei 2020 om 02:59
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Nu daagt het in het oosten | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Tekst | |
Dichter | Johannes Riemens sr. |
Vertaler | Gerben Brouwer (Fr) Cor Waringa (Fr) |
Bijbelplaats | Jesaja 9:1-5 Jesaja 60:1-5 Lucas 1:68-69 |
Metrisch | 7-6-7-6 |
Muziek | |
Componist | Melchior Vulpius |
Melodie | Christus, der ist mein Leben |
Solmisatie | 1-3-2-3-4-5-3 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Adventstijd Kersttijd |
Thema | Licht en duisternis |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 444 | |
Liedboek voor de kerken Gezang 124 | |
Op Toonhoogte 2015 95 | |
Weerklank 111 | |
Gezangen voor Liturgie 505 | |
Zingt Jubilate 123 | |
Oud-Katholiek Gezangboek 568 | |
Zangbundel Joh. de Heer 557 | |
Bavoliedboek 118 | |
Hervormde Bundel 1938 8 | |
Kom en Zing 22 | |
Lieteboek 2013 444 | |
Laus Deo 689 | |
Liederen van het Leger des Heils 448 | |
Lieteboek foar de tsjerken 124 | |
Op Toonhoogte 80 | |
Petrus & Paulusbundel 294 | |
Randstadbundel 107 | |
Uit aller mond 26 |
Rechten | |
Tekst | Publiek domein |
Muziek | Publiek domein |
Vertaling | Publiek domein |
Nu daagt het in het oosten is een lied voor de adventstijd en kersttijd met een tekst van Johannes Riemens sr. (1842-1908) op een melodie van Melchior Vulpius (1560 of 1570 - 1615), Christus, der ist mein Leben (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (www.liedboekzettingen.nl)
- <html5media height="50" width="200">File:Nlb_444_a.mp3</html5media>
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (www.liedboekzettingen.nl)
- <html5media height="50" width="200">File:Nlb_444_t.mp3</html5media>
Tekst
1. Nu daagt het in het oosten,
het licht schijnt overal:
Hij komt de volken troosten,
die eeuwig heersen zal.
2. De duisternis gaat wijken
van de eeuwenlange nacht.
Een nieuwe dag gaat prijken
met ongekende pracht.
3. Zij, die gebonden zaten
in schaduw van de dood,
van God en mens verlaten –
begroeten ’t morgenrood.
4. De zonne, voor wier stralen
het nachtelijk duister zwicht,
en die zal zegepralen,
is Christus, ’t eeuwig licht!
5. Reeds daagt het in het oosten,
het licht schijnt overal:
Hij komt de volken troosten,
die eeuwig heersen zal.
Muziek
Muziekuitgaven
- Vierstemmige zetting, c.f. in tenor door Henk Lemckert (www.liedboekzettingen.nl).
Zie Christus, der ist mein Leben (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Gerben Brouwer en Cor Waringa hebben de Friese vertaling gemaakt: It daget yn it easten
Literatuur
Toelichting:
- Arie Eikelboom, Hymnologie V, blz. 121-122 (melodie)
- Arie Eikelboom, Hymnologie VI, blz. 166-168 (melodie)
Externe links
- De man achter ”Het daget in den Oosten”, Reformatorisch Dagblad, 24 december 2008.