Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Christus is opgestaan

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 613
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Christus is opgestaan
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Christ ist erstanden
Taal Duits
Land Duitsland; Oostenrijk
Periode 12e-15e eeuw
Tekst
Vertaler Andries Govaart
Cor Waringa (Fr)
Herkomst Beieren/Oostenrijk, 12e tot 15e eeuw
Metrisch 6-7-7-6-4
Muziek
Melodie Christ ist erstanden
Herkomst Salzburg 1160/1433
Tegernsee 15e eeuw
Wittenberg 1529
Solmisatie 6-5-6-1-2-6
Gebruik
Kerkelijk jaar Paasnacht
Paasmorgen
Liedbundels
Liedboek 2013 613
Lieteboek 2013 613
De weg die je goeddoet 201

Christus is opgestaan is een paaslied uit de 12e tot 15e eeuw uit Zuid-Duitsland of Oostenrijk. De vertaling is van Andries Govaart.

Opname beluisteren

  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (www.liedboekzettingen.nl) [1]

Tekst

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de door Govaart vertaalde strofen luiden:

  • 1. Christus is opgestaan
  • 2. Was hij niet opgestaan
  • 3. Halleluja.

Muziek

Zie het artikel Zie Christ ist erstanden (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Zie het artikel Zie Christus is opgestanden (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij een variant op deze melodie.

Hymnologische informatie

Cor Waringa maakte de Friese vertaling: Kristus is opstien Dit lied is de vertaling van het Duitse lied; er is ook een versie met een oorspronkelijke Nederlandse tekst: Christus is opgestanden (o.a. Liedboek 2013 616).

Literatuur

Toelichting: