Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Er vloeit een stroom uit Mijn open zij
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Er vloeit een stroom uit Mijn open zij Er vloeit een stroom | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | There flows a streams from my riven side |
Taal | Engels |
Periode | 1889 |
Gemeenschap | Leger des Heils |
Tekst | |
Dichter | Richard Slater |
Vertaler | Onbekend |
Metrisch | 9-8-9-7 |
Muziek | |
Componist | Richard Slater |
Solmisatie | 5-5-5-5-4-5-6-5-1 |
Liedbundels | |
Krijgsliederen p. 9 |
Er vloeit een stroom uit Mijn open zij (Er vloeit een stroom) is een vertaling, van onbekende hand, van There flows a streams from my riven side (There Flows a Stream), een lied met tekst en muziek van Richard Slater (1854-1939).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Er vloeit een stroom
1 „Er vloeit een stroom uit Mijn open zij!”
Alzoo spreekt zachtkens de Heere;
Die stroom maakt harten van zonden vrij,
Hoort gij naar ’t genade-woord?
refrein:
Het dierbaar bloed stroomt over mijn gemoed
En het reinigt, ja het reinigt!
Mijn vres en zonde wijken voor dien vloed,
Het is stroomend over mijn ziel.
2 „Uw wil en troon geeft gij die aan Mij?”
Alzoo spreekt zachtkens de Heere;
„Wilt gij dat ’k koning uws harten zij?”
Hoort gij naar ’t genade-woord?
refrein
3 „Mijn vree geef ’k u, die uw hart bewaakt,”
Alzoo spreekt zachtkens de Heere;
„Wijl ’k bij u ben en u nooit verlaat!”
Hoort gij naar ’t genade-woord?
refrein
4 „Mijn wetten wil ’k schrijven op uw hart,”
Alzoo spreekt zachtkens de Heere;
„Licht breng ’k de ziel, in ’t duister verward.”
Hoort gij naar ’t genade-woord?
refrein
5 „’k Betrad eens het doornig pad voor u,”
Alzoo spreekt zachtkens de Heere;
„Betreed gij voor mij den kruisweg nu?”
Hoort gij naar ’t genade-woord?
refrein
6 „In liefde legde ’k voor u mijn leven neer,”
Alzoo spreekt zachtkens de Heere;
Geeft gij ’t gereinigd hart mij nu weer?”
Hoort gij naar ’t genade-woord?
refrein
Ontstaan
Het Engelse lied is teruggevonden in: Frederick Booth-Tucker (ed.), One Hundred Favorite Songs and Music of the Salvation Army together with a Collection of fifty songs and solos, New York: Salvation Army, 1899 (2nd ed.), nr. 61.
Inhoud
Muziek
Zettingen
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |