Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
In tijden van nood, van tranen en rouw
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
In tijden van nood, van tranen en rouw | |
Vorm | strofelied |
Herkomst | |
Titel | Wat vlied' of bezwijk', getrouw is mijn God |
Taal | Nederlands |
Periode | Omstreeks 1882 |
Tekst | |
Dichter | Johann Andreas Böhringer |
Vertaler | Chris Eijer |
Metrisch | 10-10-11-11 |
Muziek | |
Componist | William Croft |
Melodie | Hanover |
Solmisatie | 5-1-1-2-3-5-1-2-7-1 |
Gebruik | |
Thema | Rouw |
Liedbundels | |
Weerklank 506 | |
Liederen voor de Gemeentezang 395 |
Chris Eijer maakte een nieuwe vertaling van het lied van Johann Andreas Böhringer (1834-1911), met de oorspronkelijke titel Wat vlied' of bezwijk', getrouw is mijn God. Het lied begint nu als volgt: In tijden van nood, van tranen en rouw. De melodie is ongewijzigd die van William Croft, Hanover (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Hanover (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
De hertaling van C. Eijer is eerder gepubliceerd in Liederen voor de Gemeentezang, nr. 395, van de Unie van Baptisten Gemeenten.