Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Mijn God zijt Gij, U wil ik danken

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Liedboek 2013 118a   Tussentijds 41   Gereformeerd Kerkboek Gezang 21   Gezangen voor Liturgie 118-III   Zingt Jubilate 581   Oud-Katholiek Gezangboek 267 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Mijn God zijt Gij, U wil ik danken
Vorm beurtzang
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Psalm 118
Latijnse titel Confitemini Domino
Vulgaat Psalm 117
Berijming Vijftig psalmen
Tekst
Dichter Huub Oosterhuis
Vertaler Jan Breimer (Fr)
Bijbelplaats Psalm 118:5
Psalm 118:7-9
Psalm 118:13
Psalm 118:28
Muziek
Componist Bernard Huijbers
Melodie Mijn God zijt Gij, U wil ik danken
Solmisatie 2-3-1-2-1-3-4-5-5
Liedbundels
Liedboek 2013 118a
Tussentijds 41
Gereformeerd Kerkboek Gezang 21
Gezangen voor Liturgie 118-III
Zingt Jubilate 581
Oud-Katholiek Gezangboek 267
Bavoliedboek 385
Lieteboek 2013 118a
Liturgische Gezangen 1-24
Petrus & Paulusbundel 145
Randstadbundel 302
Tuskentiden 41
Verzameld Liedboek 114

Mijn God zijt Gij, U wil ik danken is een beurtzang op basis van Psalm 118, afkomstig uit de reeks Vijftig psalmen. De melodie is van Bernard Huijbers.

Opname beluisteren

Dit lied staat op de CD Laat mij maar zingen 1. Deze opname is gratis te beluisteren via Spotify (inloggen verplicht).

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Mijn God zijt Gij, U wil ik danken (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Jan Breimer heeft de Friese vertaling gemaakt: Myn God binn’ Jo, Jo wol ik tankje

Literatuur

Toelichting:

  • Continuo: De antwoordpsalm, blz. 5 (A.de Keijzer/R.Bot)
Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied