Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag wordt gehouden op zaterdag 30 november 2019 in Amersfoort. Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Verhoor mij als ik roep tot U

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Liedboek 2013 4a 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Verhoor mij als ik roep tot U
Vorm Strofelied
Psalm 4
Schrijver David (volgens opschrift)
Latijnse titel Cum invocarem
Vulgaat Psalm 4
Tekst
Dichter Alexis de Roode
Vertaler Eppie Dam (Fr)
Bijbelplaats Psalm 4
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist Christopher Norton
Melodie O righteous Lord who set me right
Solmisatie 6-6-7-1-2-3-5-6
Gebruik
Getijde v/d dag Avond
Liedbundels
Liedboek 2013 4a
 CH4 2   LB Fr 4a 
Rechten
Rechthebbende Liedboek bv (tekst)

Verhoor mij als ik roep tot U is een lied naar Psalm 4. De tekst is geschreven door Alexis de Roode, de muziek is van Christopher Norton, van het lied O righteous Lord who set me right.

Opname beluisteren

  • Opname op de CD van Elise Mannah, Luisterliedboek.

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Beginregels van de coupletten:

1. Verhoor mij als ik roep tot U
2. Waar is de trots die ik ooit had?
3. Ontsluit de poorten van je geest
4. Zovelen zochten naar geluk
5. Een vrede daalt in mij, meteen

Ontstaan

De redactie van Liedboek 2013 streefde naar opname van psalmen in diverse stijlen. In de Schotse uitgave Church Hymnary 4 stond een muzikale bewerking van Psalm 4 die de aandacht trok. De jazzy muziek sloot uitstekend bij de inhoud aan. Aan een jonge Nederlandse dichter, Alexis de Roode, werd de opdracht gegeven om bij de muziek, uitgaande van de Bijbelse tekst van de psalm, een berijming te maken. De Engelse tekst werd hierbij dus losgelaten.

De kracht van de vertaling blijkt bij het zingen: de klanken in toon en taal vullen elkaar uitstekend aan.

Deze psalm is één van reeks nieuwe psalmversies die zo in opdracht voor het Liedboek 2013 werden gemaakt, 4, 13, 31, 57, 88, 139.

Inhoud

Ik kan veilig gaan slapen – ik weet dat U, God, mij de vrijheid schenkt, ik hoef niet wakker te liggen om het onrecht dat anderen aanrichten.

Vertaler

Alexis de Roode, geb. 1970. Lid van het Utrechts dichtersgilde, publiceerde diverse bundels, onder andere Gratis tijd voor iedereen, Amsterdam: Podium 2010. ISBN 9789057594229 (Wikipedia over Alexis de Roode)

Muziek

Componist melodie

Christopher Norton, New Zealand 1953, naar Engeland 1977. Brede carrière in de wereld van muziek, als componist, en schrijver van lesmateriaal met een brede verspreiding. Biografie (Engels)

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie O righteous Lord who set me right (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Eppie Dam heeft de Friese vertaling gemaakt: Ferhear my as ik rop ta Jo

Liturgisch gebruik

Een psalm voor in een muzikaal avondgebed. De in de begeleidingsbundel meegegeven begeleiding is essentieel; door de 'bluesy' harmonisatie komt de aard van de muziek pas naar voren. Niet te zingen als er geen toetsenist is die wat heeft met deze vorm van muziek.

Hymnologische informatie

Literatuur

  • Steeds weer zoeken mijn ogen naar U, Roel A. Bosch, Zoetermeer april 2014. ISBN 9789023927587